esempi
  • Shortcomings are often present in areas of fiscal administration and other regulations, including in respect of customs, land, labour and business licensing.
    وغالباً ما توجد أوجه قصور في مجال الإدارة الضريبية والأنظمة الأخرى، بما في ذلك الجمارك والأراضي والعمالة وتراخيص الأعمال التجارية.
  • In Egypt, IFAD is currently financing the reclamation of desert to improve the irrigation infrastructure, agricultural research and finance targeted to land labourers.
    وفي مصر، يقوم الصندوق حالياً بتمويل استصلاح الأراضي الصحراوية من أجل تحسين البنى التحية لشبكات الري، والبحوث الزراعية وتوفير التمويل الموجه إلى عمّال الأراضي.
  • Notwithstanding the large number of rural women in Namibia, they are severely disadvantaged in terms of access to land, labour, agricultural services and assets, natural resources and employment.
    بالرغم من العدد الكبير للنساء الريفيات في ناميبيا، إلا أنهن محرومات فيما يتعلق بالحصول على الأرض والعمل وخدمات الزراعة والأصول والمصادر الطبيعية والوظيفة.
  • However, because land, labour and water are under pressure, it is critical to harness the human ingenuity expressed through improved management practice and innovative technologies.
    ومع ذلك، ولأن الأراضي والمياه واليد العاملة تشتد عليها الضغوط، فمن الأهمية بمكان تسخير الإبداع البشري الذي يُعبر عنه من خلال تحسين الممارسات الإدارية والتكنولوجيات المبتكرة.
  • A: is the aporte, the family's contribution, which can be from savings, land or labour;
    - ألف: هي اشتراك الأسرة (aporte)، الذي يمكن أن يقدم من المدخرات أو الأرض أو العمل؛
  • Another source of vulnerability is the dependence on physical assets such as land and labour.
    والسبب الآخر لهشاشة وضعهم هو اعتمادهم على الأصول المادية كالأراضي واليد العاملة.
  • (e) To contribute to the empowerment of women as catalysts for development, by creating ways to control the factors of production such as land, labour, capital, income, the market, and others.
    (هـ) الإسهام في تمكين المرأة باعتبارها عاملا محفزا للتنمية، عن طريق فتح مجالات لرصد عوامل الإنتاج مثل الأرض، والعمل، ورأس المال، والمدخلات، والسوق، وغيرها.
  • We did so motivated by our awareness that knowledge, technology and innovation are replacing land, labour and capital as the key drivers of wealth-creation and economic growth today.
    ونفعل هذا مدفوعين بإدراكنا أن المعرفة والتكنولوجيا والتجديد أخذت تحل محل الأرض والأيدي العاملة ورأس المال بصفتها الدوافع لرئيسية لتكوين الثروات والنمو الاقتصادي اليوم.
  • Most cases concerned defenders working on indigenous, land and labour rights as well as denouncing police abuses.
    وتعلقت معظم الحالات بمدافعين يعملون في مجال حقوق السكان الأصليين وحيازة الأراضي وحقوق العمال إلى جانب التنديد بانتهاكات الشرطة.
  • The tremendous population growth seen in Africa had led to a steady decline in the land-to-labour ratio.
    وقد أدت الزيادة الهائلة في عدد السكان في أفريقيا إلى تدهور مطرد في نسبة الأرض إلى الأيدي العاملة.