esempi
  • Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth.
    وكانت إمدادات المواد الصيدلانية والمواد التعليمية والإمدادات التغذاوية بمثابة علامات واضحة على النمو.
  • Meetings attended: Several meetings on drug dependence, clinical pharmacology, substance abuse, and pharmaceutical education; has also frequently been invited to present her work at conferences in many countries (for example, Brazil, Chile, Spain and Venezuela).
    الاجتماعات التي حضرتها: حضرت عدة اجتماعات بشأن مواضيع الاتكال على المخدرات، وعلم العقاقير الاكلينيكي، وإساءة استعمال المواد المخدرة، والتعليم الصيدلي؛ كما أنها دعيت مرارا إلى عرض أعمالها البحثية في مؤتمرات عُقدت في بلدان عديدة (منها مثلا اسبانيا والبرازيل وشيلي وفنزويلا).
  • • Africa: Forty-eight countries have submitted consumption data, followed by 45 and 32, respectively, providing pharmaceutical and education data.
    • أفريقيا: قدم 48 بلدا بياناته المتعلقة بالاستهلاك، وتلاها 45 و 32 بلدا على التوالي، تضمنت بيانات عن المنتجات الصيدلانية والتعليم.
  • It had extended material and technical assistance to the people of Palestine to help them towards self-government and nation-building in areas such as telecommunications software, pharmaceuticals and higher education and training, and it had recently pledged $15 million to the Palestinian Authority.
    وقدمت الهند المساعدة المادية والتقنية إلى الشعب الفلسطيني لمساعدته على تحقيق الحكم الذاتي وبناء الدولة في مجالات مثل برمجيات الاتصالات اللاسلكية، والأدوية، والتعليم العالي والتدريب، وتعهدت الهند في الآونة الأخيرة بتقديم 15 مليون دولار إلى السلطة الفلسطينية.
  • Encourages the international community to take appropriate and immediate measures to alleviate the suffering of people who are adversely affected by sanctions imposed upon their countries, in particular by facilitating the delivery of food and medical and pharmaceutical supplies and providing educational material in order to reduce the isolation of health-care professionals and educators;
    تشجع المجتمع الدولي على اتخاذ تدابير فورية مناسبة لتخفيف معاناة الشعوب التي يلحقها الضرر من جراء الجزاءات المفروضة على بلدانها، وخصوصاً بتسهيل توريد الإمدادات من الأغذية والمستحضرات الصيدلية وتوفير مواد التوعية وذلك بغرض تقليل عزلة المهنيين والمرشدين العاملين في مجال الرعاية الصحية؛
  • Supply's central function is to support programmes with supplies that contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and the objectives of the MTSP, particularly in the areas of immunization, pharmaceuticals, micronutrients, mosquito nets, education, and water and sanitation (especially community-level supplies).
    وتتمثل المهمة الأساسية للإمدادات في دعم البرامج من خلال توفير الإمدادات التي تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل، وبخاصة في مجالات التحصين والمواد الصيدلانية والعناصر الغذائية النزرة وناموسيات الوقاية من البعوض والتثقيف والمياه والصرف الصحي (وبخاصة توفير الإمدادات على مستوى المجتمعات المحلية).
  • The Division's central function is to support programmes with supplies that contribute to the Millennium Development Goals and the objectives of the MTSP, particularly in the areas of immunization, pharmaceuticals, micronutrients, mosquito nets, education and water and sanitation (particularly community-level supplies).
    وتتمثل وظيفة الشعبة الأساسية في دعم البرامج من خلال توفير الإمدادات التي تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وبخاصة في مجالات التحصين، والمواد الصيدلانية، والعناصر الغذائية النـزرة وشبكات الحماية من البعوض والتثقيف والمياه والصرف الصحي (وبخاصة توفير الإمدادات على مستوى المجتمعات المحلية).