esempi
  • Five courses have been offered, namely, water supply technology, hotel management, infectious paediatric nursing, environmental impact assessment and integrated coastal zone management.
    وتم عرض خمس دورات تشمل مجالات تكنولوجيا إمدادات المياه، وإدارة الفنادق، وأنشطة التمريض المتعلقة بأمراض الأطفال المعدية، وتقييم الآثار البيئية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
  • - 2-10 March, with Palestinian women: Femmes solidaires received 22 female doctors, teachers, paediatric nurses and association staff from refugee camps in the West Bank, Gaza, Lebanon, the Syrian Arab Republic and Jordan.
    - لقاء مع النساء الفلسطينيات في الفترة من 2 إلى 10 آذار/مارس: استقبلت منظمة النساء المتضامنات 22 من مسؤولات الاتحادات من الأطباء والمعلمات والمربيات في رياض الأطفال، من مخيمات اللاجئين في الضفة الغربية وغزة ولبنان والجمهورية العربية السورية والأردن.
  • Plans for renovation and upgrading of the hospital as well as for construction of a paediatric ward and nursing dormitories were completed and additional equipment was placed in the hospital.
    واكتمل وضع خطط لتجديد المستشفى وتحديثه، فضلا بناء عنبر لطب الأطفال وعنابر للتمريض، وأضيفت معدات إضافية إلى المستشفى.
  • This project is financed by the Norwegian Government. The funds of the DOTS project are used to partially compensate for: the difference between the basic prices reimbursed from the budget of the Compulsory Health Insurance Fund and the retail prices of first-line anti-tuberculosis drugs intended for outpatient treatment; food parcels and sanitary packages for patients under directly observed outpatient treatment; travelling costs of patients whose outpatient treatment for tuberculosis is observed by the medical staff to/from the institution; costs of visits of pulmonary disease physicians, pulmonologists, general practitioners, internists, paediatric physicians and general nurses to patients receiving observed outpatient tuberculosis treatment services. Tuberculosis treatment services become better accessible for rural population. The mortality from tuberculosis declined from 11.8 deaths per 100 000 population in 1998 (437 deaths) to 8.26 deaths per 100 000 population in 2003 (286 deaths).
    وأقرت حكومة ليتوانيا بموجب القرار 754 الصادر في 16 حزيران/يونيه 2004 برنامج الأمومة والطفولة الحكومي ويهدف هذا البرنامج إلى خفض نسب الاعتلال والوفاة فيما بين النساء الحوامل، والنساء أثناء الوضع والأطفال حديثي الولادة، وتحسين صحتهم وتطوير نظام رعاية صحية كفؤ ومأمون للحوامل، وللنساء وقت الوضع وللأطفال حديثي الولادة يتماشى مع الظروفي في ليتوانيا والمعايير الدولية وحدد البرنامج مشاكل رئيسية في ميدان صحة الأم والطفل: تدني معدل الولادة، وانخفاض في عدد الأطفال في سن ما قبل الالتحاق بالمدارس بنسبة 38 في المائة في الفترة من 1990 إل 2003، وعدم تناقص عدد حالات الولادة غير الحية، وازدياد نسبة الوفاة بين الرضّع بسبب حالات الشذوذ الخلقي، إلخ والهدف الرئيسي لبرنامج الأمومة والطفولة الحكومي هو كفالة الرعاية السابقة للولادة، وتقديم رعاية صحية أفضل للأم والطفل، وتنسيق التدريب أثناء الخدمة للأخصائيين العاملين في ميدان الطب السابق للولادة، وتحديث المرافق التقنية والمادية في مؤسسات الرعاية الصحية، والأخذ بتكنولوجيات متقدمة للتشخيص والمعالجة، وتطوير نظام لتحليل وتقييم العناية الصحية بالأم والطفل وترد في الجداول 12 إلى 14 من مرفق هذا التقرير بيانات إحصائية عن حالات الولادة وكذلك عن نسبة الوفاة فيما بين الرضّع والأطفال