esempi
  • UNICEF also continued to deliver health education programmes focusing on infant feeding practices, immunization and visiting nurses.
    واستمرت اليونيسيف أيضا في تقديم برامج التوعية الصحية التي تركز على ممارسات إطعام الرضع، والتحصين، والحكيمات الزائرات.
  • No, just visited the school nurse.
    لا, لقد زرت ممرضة المدرسة فقط
  • Had a visit from a good nurse.
    كان عنده أي زيارة من أي ممرضة جيدة.
  • You get to spend your time in a cushy asylum, bushes, trees, visits, nurses, and we get this man out of here alive.
    ستقضي وقتك في الإستمتاع .. الغابات، الأشجار، الزيارات، الممرضات ونحن سنُخرج هذا الرجُل حياً من هنا
  • UNICEF reinforced its health education programme, which focuses on infant feeding practices, immunization, visiting nurses and paediatricians and the vulnerable Roma community.
    وعززت اليونيسيف برنامجها للتثقيف الصحي، الذي يركز على ممارسات تغذية الرضع والتحصين، والممرضات الزائرات وأطباء الأطفال وطائفة الروما الضعيفة.
  • MAEP carries out activities in the following fields: home visit/nursing, day care center, advocacy, recreation, training, family support and health.
    وتنفذ أنشطتها في الميادين التالية: الزيارات المنزلية والتمريض، ومراكز الرعاية النهارية والتوعية والترفيه والتدريب ودعم الأسرة والصحة.
  • The Project “Rehabilitation of the visiting-nurse service system in the Republic of Macedonia”, implemented with the UNICEF assistance, strengthens the role of the visiting-nurse services in preventive and therapeutic protection of children, young, women in reproductive period, and women in general.
    ويتيح برنامج ”إصلاح نظام خدمات الممرضات الزائرات في جمهورية مقدونيا“، الذي ينفذ بمساعدة اليونيسيف، تعزيز دور خدمات الممرضات الزائرات في الحماية الوقائية والعلاجية للأطفال والشباب والنساء أثناء فترة الإنجاب والنساء عامة.
  • Public Health Nursing Service visits to nursing mothers in The former Yugoslav Republic of Macedonia in 2003 (review of certain municipalities)
    زيارات خدمات رضاعة الصحة العامة للأمهات المرضعات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003 (استعراض بعض البلديات)
  • (ii) Medical consultations by physicians, nurses and visiting medical consultants;
    '2` تقديم استشارات طبية بواسطة الأطباء والممرضين والاستشاريين الطبيين؛
  • Furthermore, the aim is to transmit information on the intervention areas to everybody working with ethnic minorities such as medical doctors; social workers; visiting nurses; teachers and youth-workers etc.
    ويتمثل هدفها كذلك في تعميم المعلومات المتعلقة بمجالات النشاط على جميع الجهات العاملة مع الأقليات العرقية مثل الأطباء، والأخصائيين الاجتماعيين، وأخصائيي التمريض بالمنازل، والمدرسين، ومرشدي الشباب، وما إلى ذلك.