esempi
  • This memory may include cache memory, main memory or other internal memory.
    وهذه الذاكرة قد تشمل ذاكرة التخزين المؤقت أو الذاكرة الرئيسية أو ذاكرة داخلية أخرى.
  • Regular reports are provided by, among others, Human Rights Watch, Amnesty International and Memorial.
    وتقدم تقارير منتظمة في هذا الشأن منظمات من بينها مرصد حقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، ومنظمة "ذكرى".
  • She's internalized her traits, her memories, her knowledge.
    ،اتخذت مميزاتها ذكرياتها، ومعارفها
  • She's internalized her traits, her memories, her knowledge.
    حاملة معها صفاتها وذكرياتها و معرفتها
  • Note 2 “CEs” share memory if they access a common segment of solid state memory. This memory may include cache memory, main memory or other internal memory. Peripheral memory devices such as disk drives, tape drives or RAM disks are not included.
    يورانيوم تكون فيه نسبة الوفرة للنظير يورانيوم -235 أقل من الموجودة في اليورانيوم الطبيعي، مثل اليورانيوم الموجود في الوقود المستهلك الناتج من المفاعلات التي تستعمل اليورانيوم الطبيعي كوقود، والمخلفات الناتجة من عمليات تخصيب اليورانيوم.
  • 2.3 According to the author, the telephone records were illegally obtained, since the internal memories of the mobile telephones were tampered with by third parties and it was not possible to establish who had obtained the records or under whose authorization, casting doubt on the veracity of their content.
    2-3 وأفاد صاحب البلاغ بأن الحصول على قوائم المكالمات الهاتفية لم يكن مشروعاً، نظراً إلى أن أطرافاً أخرى قد تلاعبت بذاكرات الهواتف النقالة، وإلى عدم التمكن من التحقق من الجهة التي حصلت على قوائم المكالمات أو الجهة التي رخصت لذلك، وهو ما يبعث على الشك في صحتها.
  • The majority of internal conflicts in recent memory have involved underlying disputes over housing, land or property.
    واشتملت أكثرية النزاعات الداخلية الماثلة في الأذهان على نزاعات كامنة وراء السكن أو الأرض أو الملكية.
  • By contrast, Kosovo and Bosnia have been able to generate one of the biggest international responses in recent memory.
    وعلى النقيض من ذلك، فقد ولدت كوسوفو والبوسنة إحدى أكبر الاستجابات الدولية في ذاكرة السنوات الأخيرة.
  • (1) To proclaim 26 April the International Day in Memory of the Victims of Radiation Accidents and Disasters in Participating States of the Commonwealth of Independent States;
    (1) إعلان 26 نيسان/أبريل يوما دوليا لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية في الدول المشاركة لرابطة الدول المستقلة؛
  • That resolution sets a new course for international action to memorialize the victims of the Holocaust and to confront the threat of genocide in our own day.
    فهذا القرار يحدد مساراً جديدا للعمل الدولي من أجل إحياءً ذكرى ضحايا محرقة اليهود ومواجهة خطر الإبادة الجماعية في عصرنا هذا.