esempi
  • United Nations Global Study on Children and Violence, New York, February 2005: One of our representatives was selected as a member of the Steering Committee of the North American Regional Consultation Committee on this issue, focusing on defining global indicators for child protection.
    دراسة الأمم المتحدة العالمية بشأن الأطفال والعنف، نيويورك، شباط/فبراير 2005: جرى اختيار أحد ممثلينا ليكون عضواً في اللجنة التوجيهية للجنة الاستشارية الإقليمية لأميركا الشمالية المعنية بهذا الموضوع، والتي تركّز على تحديد مؤشرات عالمية لحماية الأطفال.
  • Over $6 million has been successfully raised to support the three sessions of the Preparatory Committee, regional consultations, the International Conference and associated costs.
    فقد تم جمع أكثر من 6 ملايين دولار بنجاح لدعم ثلاث دورات للجنة التحضيرية والمشاورات الإقليمية والمؤتمر الدولي والنفقات المصاحبة.
  • Guiding principle 3. Maintaining key programming categories - The current programming categories and geographic regions endorsed by the Consultative Committee should be maintained when designing an amended methodology.
    المبدأ التوجيهي 3 - الحفاظ على فئات البرامج الرئيسية - ينبغي الحفاظ على فئات البرامج والمناطق الجغرافية الحالية التي أقرتها اللجنة الاستشارية عند القيام بتعديل المنهجية المعتمدة في الوقت الراهن.
  • United Nations Children's Fund (UNICEF): A representative consulted on the United Nations Study on Violence Against Children and served as a member of North American Regional Consultation Steering Committee and organized and chaired a Working Groups on Violence Against Children in the Home, and Epidemiology and Surveillance of Violence Against Children, both of which prepared roundtables for the Toronto consultation (2006).
    منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف): قدم ممثل للرابطة خدمات استشارية فيما يتصل بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، وعمل كعضو في اللجنة التوجيهية الاستشارية الإقليمية لأمريكا الشمالية، وقام بتنظيم فريقين عاملين عن العنف ضد الأطفال في المنزل وعن علم الأوبئة ورصد العنف ضد الأطفال وتولى رئاستهما وهما فريقان أعدا مواد لاجتماعات المائدة المستديرة في مشاورات تورونتو (2006).
  • At that meeting, the Department's Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, located in Lima presented the programme of work of the Regional Clearinghouse to the Consultative Committee of the Inter-American Convention Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials and proposed a memorandum of understanding to support the implementation of the Convention.
    وفي ذلك الاجتماع قدَّم المركز الإقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للإدارة والموجود في ليما برنامج عمل المركز الإقليمي لتبادل المعلومات إلى اللجنة الاستشارية لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، واقترح إعداد مذكرة تفاهم لدعم تنفيذ الاتفاقية.