-
It seems that not a land of promise.
أرى أن الدبلوماسية فشلت
-
Can you lead us to this land of promise?
أيمكنك أن تقودنا إلى الأرض الموعوده ؟
-
It seems that not a land of promise.
أقول أن الديبلوماسية فشلت
-
Can you lead us to this land of promise? Do you know where it is?
أيمكنك أن تقودنا إلى الأرض الموعوده ؟
-
The Promised Land of perfume.
أرض العطور الموعودة
-
"South America: Land of wealth and promise"?
"أمريكا الجنوبية : أرض الثروة و الوعد "؟
-
"South America: Land of wealth and promise"?
"أمريكا الجنوبية " أرض الثروة و الوعد ؟
-
The wars were appalling. We shall see that the promised land could have become the land of promise a long time ago.
ولقد كانت الحروب مروعة ونحن سنرى أن أرض الميعاد كان من الممكن أن تكون أرضا للميعاد منذ أمد بعيد.
-
We have learned in Jerusalem that we can make a promised land into a land of promise for all of us.
فقد تعلمنا في القدس أن بإمكاننا أن نحيل أرض الميعاد إلى أرض واعدة لنا جميعا.
-
The President: Once again, the Secretary-General has reinforced our conviction that Africa matters, both as a continent of concern and as a land of promise.
الرئيس: (تكلم بالانكليزية): مرة أخرى، عزز الأمين العام اقتناعنا بأن أفريقيا مهمة، سواء كقارة تمثل شاغلا وكأرض تبشر بالخير.