esempi
  • You should consider that, Mr. President... ...when reviewing this request for pardon.
    لم يكن يجب ان استمع له. حتى أنا لا أتذكر من كان.
  • You should consider that, Mr. President... ...when reviewing this request for pardon.
    يجب ان تنظر الى هذا سيدي الرئيس عندما تقوم بتقييم طلب العفز هذا
  • On 6 April 1999, the President granted a 90 days reprieve, in order to examine the request for pardon.
    وفي 6 نيسان/ابريل 1999، منح الرئيس مهلة 90 يوما ليتسنى فيها النظر في طلب العفو.
  • The mother of Mr. Saidov addressed a request for pardon to the President but received no reply.
    وقدمت والدة السيد سايدوف طلب عفو إلى الرئيس ولكنها لم تتلق جوابا.
  • A request for pardon on behalf of Mr. Idiev was denied by the President of Tajikistan on 21 April 2004.
    ورفض رئيس جمهورية طاجيكستان في 21 نيسان/أبريل 2004 التماس العفو المقدم بالنيابة عن السيد إديف.
  • (c) The fact that a retrial procedure or a request for pardon do not lead to suspension of the execution of sentence;
    (ج) الحقيقة القائلة إن إجراءات إعادة المحاكمة أو طلب العفو لا تفضي إلى تعليق تنفيذ الحكم؛
  • (c) The fact that a retrial procedure or a request for pardon do not lead to suspension of the execution of sentence;
    (ج) إن إجراءات إعادة المحاكمة أو طلب العفو لا تفضي إلى تعليق تنفيذ الحكم؛
  • The countries provided explanations on the specific procedures to be followed; in most countries a request for pardon or commutation was automatically forwarded to the relevant person/body.
    وفي 31 آذار/مارس 2004، دفعت المحكمة بأن الولايات المتحدة انتهكت التزامها بموجب تلك الاتفاقية في 51 من 52 دعوى رفعت أمام المحكمة في المكسيك ضد الولايات المتحدة الأمريكية، وبأن على الولايات المتحدة أن تعيد النظر من خلال الدعاوى القضائية في الإدانات والأحكام التي فرضت في كل حالة.
  • States parties are therefore legally bound to consider in good faith all requests for pardon or commutation by persons sentenced to death.
    ولذلك فإن الدول الأطراف ملزمة قانونا بأن تنظر بحسن نية في جميع طلبات الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام بالحصول على العفو الخاص أو تخفيف العقوبة.
  • Mr. Saidov's lawyer introduced a request for pardon to the presidency's Committee for the Defense of the Citizen's Constitutional Rights, but did not receive a reply either.
    وقدم محامي السيد سايدوف طلب عفو إلى لجنة الدفاع عن حقوق المواطنين الدستورية لدى الرئاسة ولكنه لم يتلق جوابا.