esempi
  • What am I doing? - What am I doing? - You're nervous about becoming intimate with Lindsay again.
    أنت مرتبك من الحميمة مع (لينزي) مجدداً
  • We meditate... to get to know ourselves... to become intimate... with who we really are.
    نمارس التأمل لنتعرف على بعضنا لتصبح حميمية
  • Do you painters not become very intimate with your models?
    أنتم رسامون لكم خصوصية في رسوماتكم
  • The concept had become intimately associated with women's human rights advocacy and yet, despite frequent use of the term, there was a lack of agreement and clarity as to what the standard required.
    وقالت إن المفهوم أصبح يرتبط ارتباطا وثيقا مع الدعوة إلى حقوق الإنسان للمرأة، ومع ذلك وعلى الرغم من الاستخدام الشائع للمصطلح، فإنه يوجد نقص في الاتفاق والوضوح على ما يتطلبه المعيار.
  • External closure, in the form of control of crossings out of the West Bank, has become intimately linked with the construction of the barrier and is progressively sealing off the West Bank from Israel.
    وأصبح الإغلاق الخارجي المتمثل في مراقبة المعابر إلى خارج الضفة الغربية مرتبطا بشكل وثيق بتشييد الجدار، وبات يسدّ تدريجيا كافة منافذ الضفة الغربية على إسرائيل.
  • Education has assumed a central role in the life of societies, and their general progress has become intimately bound up with the vitality and reach of the education enterprise, from pre-school to post-doctoral levels.
    يؤدي التعليم دورا رئيسيا في حياة المجتمعات، التي أضحى تقدمها العام مرتبطا ارتباطا شديدا بحيوية وانتشار النشاط التعليمي، من مرحلة ما قبل الالتحاق بالمدرسة إلى مرحلة ما بعد الحصول على درجة الدكتوراة.
  • Education has assumed a central role in the life of societies, and their general progress has become intimately bound up with the vitality and reach of the education enterprise, from the preschool to postdoctoral levels.
    اكتسب التعليم دورا رئيسيا في حياة المجتمعات، وأضحى تقدمها العام مرتبطا ارتباطا شديدا بحيوية وانتشار النشاط التعليمي، من مرحلة ما قبل الالتحاق بالمدرسة إلى مرحلة ما بعد الحصول على درجة الدكتوراة.