esempi
  • Measures to limit mail charges
    ألف - تدابير الحد من الرسوم البريدية
  • UNPA then reimburses the postal administrations for the mailing charges.
    وتسدد الإدارة حينئذ الرسوم البريدية إلى الإدارات البريدية.
  • In the light of this unforeseen event impacting bulk mail charges during 2006, the Secretary-General considers that the original estimate of a contingency liability reserve of $3.3 million (10 times the 2005 bulk mailing charges) should remain.
    وفي ضوء هذا الحدث غير المتوقع الذي أثر في رسوم البريد بالجملة خلال عام 2006، يرى الأمين العام أنه ينبغي المحافظة على الاحتياطي التقديري لتغطية الالتزامات المحتلمة البالغ 3.3 ملايين دولار (عشرة أضعاف رسوم البريد بالجملة في عام 2005).
  • An estimated $470,000, or 6.8 per cent, covered bulk mail charges, $256,000 in New York and $214,000 in Vienna.
    وتبلغ قيمة تغطية رسوم البريد بالجملة ما قدره 000 470 دولار، أو 6.8 في المائة، منها 000 256 دولار في نيويورك و 000 214 دولار في فيينا.
  • The total costs incurred in 2005 for bulk mailing charges, as noted in document A/61/295, were $330,897.
    وبلغ مجموع التكاليف المتكبدة في عام 2005 فيما يتعلق برسوم البريد بالجملة، كما وردت الإشارة إلى ذلك في الوثيقة A/61/295، ما قدره 897 330 دولارا.
  • The agreements stated that the respective post offices would be reimbursed for mailing charges for United Nations stamps.
    ونصت الاتفاقات على أن تُرد إلى تلك الإدارات البريدية قيمة طوابع الأمم المتحدة المستخدمة في البريد.
  • As a result, mail charges for 2005 have been reduced by 70 per cent since their peak in 2002.
    ونتيجة لذلك، تقلصت الرسوم البريدية لعام 2005 بنسبة70 في المائة منذ وصولها إلى ذروتها عام 2002.
  • In 2006, the UNPA had gross sales of $6.9 million and paid $812,000, or 11.8 per cent of sales, for mailing charges.
    وفي عام 2006، بلغ إجمالي قيمة مبيعات إدارة بريد الأمم المتحدة 6.9 ملايين دولار وسددت مبلغ 000 812 دولار، أو 11.8 في المائة من قيمة المبيعات مقابل الرسوم البريدية.
  • While remaining near the lowest historical levels, the increase in 2006 for bulk mail charges reflects the collapse of a prominent global stamp trading company in 2006.
    وفي حين ظلت الزيادة قريبة من مستوياتها التاريخية الأدنى، فإن هذه الزيادة في رسوم إرسال البريد بالجملة في عام 2006 كانت بسبب انهيار شركة عالمية بارزة في تجارة الطوابع البريدية في عام 2006.
  • This policy eliminated bulk mail charges while maintaining mail services for philatelic services as outlined in the United Nations agreement with the United States Postal Service.
    وألغت هذه السياسة رسوم البريد بالجملة مع الإبقاء في الوقت نفسه على الخدمات البريدية لهواة جمع الطوابع على النحو المبين في اتفاق الأمم المتحدة مع هيئة البريد في الولايات المتحدة.