New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
esempi
-
For them is the abode of peace with their Lord and He is their Master – the result of their deeds .« لهم دار السلام » أي السلام وهي الجنة « عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون » .
-
And Allah calls to the abode of peace , and guides whomever He wills on the Straight Path .« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
-
Theirs is the abode of peace with their Lord , and He is their Protector for that they were doing .« لهم دار السلام » أي السلام وهي الجنة « عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون » .
-
And God summons to the Abode of Peace , and He guides whomsoever He will to to a straight path ;« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
-
And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path .« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
-
Theirs shall be an abode of peace with their Lord - their Protector - in recompense for all they have done .« لهم دار السلام » أي السلام وهي الجنة « عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون » .
-
And Allah summoneth to the abode of peace , and leadeth whom He will to a straight path .« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
-
Allah invites to the abode of peace , and He guides whomever He wishes to a straight path .« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
-
Theirs is the abode of peace with their Lord . He is their Guardian for what they did .« لهم دار السلام » أي السلام وهي الجنة « عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون » .
-
They shall have the abode of peace with their Lord , and He is their guardian because of what they did .« لهم دار السلام » أي السلام وهي الجنة « عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون » .