New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
esempi
-
Admittedly, article 18 is now formulated simply in negative terms.ولا جدال في أن المادة 18 مدونة الآن بصيغة سلبية محض.
-
A formal decision expressed in negative terms would look more like an attempt to block action.وسيبدو القرار الرسمي الذي يعبر عنه بعبارات سلبية كمحاولة لإعاقة هذا الإجراء.
-
Consequently, ageing should be interpreted not in “negative” terms, but rather in terms of cultural continuity.فالشيخوخة ينبغي ألا تفسر بصورة ''سلبية``، بل ينبغي اعتبارها من مقومات استمرار الإرث الثقافي.
-
Mr. Lerner preferred to use “respect” instead of negative terms such as “intolerance”.وفضل السيد لرنر استخدام مصطلح "احترام" بدلاً من المصطلحات السلبية مثل "التعصب".
-
Development in poor countries also suffers from negative terms of international trade and investment.كما أن التنمية في البلدان النامية تعاني من شروط سلبية للتجارة والاستثمار الدوليين.
-
We believe that it is unfair to describe the humanitarian programme in solely negative terms.ونرى من غير العدل أن يُقتصَر في وصف هذا البرنامج الإنساني على العبارات السلبية.
-
Accountability cannot be thought of in negative terms; it is an integral part of management and command.ولا يمكن النظر إلى المساءلة من زاوية سلبية.
-
Although article 27 is expressed in negative terms, that article, nevertheless, does recognize the existence of a “right” and requires that it shall not be denied.ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
-
(a) Adopt a comprehensive policy for children with disabilities that includes, inter alia, deletion of all negative terms relating to children with disabilities from legislation, regulations and practice;(أ) اعتماد سياسة شاملة للأطفال المعوقين تشمل فيما تشمل شطب جميع الأحكام السلبية المتعلقة بالأطفال المعوقين من التشريعات والأنظمة والممارسة؛
-
Although article 30 is expressed in negative terms, it nevertheless recognizes the existence of a “right” and requires that it “shall not be denied”.وعلى الرغم من أن المادة 30 ترد بصيغة النفي، فهي تقرّ مع ذلك بوجود "حق" وتقضي بعدم جواز حرمان الأشخاص منه.