esempi
  • Now, say you're sorry for sampling my bass line and for stomping on my partner's record.
    الآن، قل أنكَ آسف لسرقتكَ نمط ضربات موسيقتي ولتخطيك على تسجيل صديقي
  • This instruction replaces section 6.5 of chapter 4 of the UNHCR Manual, dated December 1995, concerning implementing partner recording.
    ويحـل هذا التعليم محل الفرع 6-5 من الفصل 4 من دليل المفوضية المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 1995، والمتعلق بتسجيل الشركاء المنفذين.
  • This instruction replaces the old section 6.5 of Chapter 4 of the UNHCR Manual dated December 1995 concerning Implementing Partner Recording (IPR).
    وتحل هذه التعليمات محل الفرع 6-5 من الفصل 4 من دليل المفوضية المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 1995 المتعلق بتسجيل الشركاء المنفذين.
  • The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ($220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording (IPR) system ($223,431,576).
    (3) الرصد السلبي ناجم عن الفرق بين الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين في عام 2004 (090 644 220 دولار) والنفقات المبلغ عنها من خلال نظام تسجيل الشركاء المنفذين (576 431 223 دولار).
  • a The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ($220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording system ($223,431,576).
    (أ) الرصد السلبي ناجم عن الفرق بين الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين في عام 2004 (090 644 220 دولار) والنفقات المبلغ عنها من خلال نظام تسجيل الشركاء المنفذين.
  • When advances are made to implementing partners, obligations are recorded.
    وعندما تُدفع سلف إلى الشركاء التنفيذيين، تُسجل كخصوم.
  • The Isle of Man scheme is contributory, with entitlement subject to the deceased partner's contribution record.
    إعانة الأرملة/الأرمل يقوم مخطط جزيرة مان على أساس الاشتراكات وأن يكون الاستحقاق رهنا بسجل اشتراكات شريك العمر المتوفى.
  • Um, but my dance partner is recording an album in Los Angeles, so...
    ...يسجل ألبوم في "لوس انجليس"، لذلك
  • The Division noted that at some country offices large operating funds advanced balances remained outstanding for over a year and that not all of them agreed with the implementing partner's records.
    لاحظت الشعبة أنه في بعض المكاتب القطرية هناك أرصدة كبيرة من الأموال التشغيلية المقدمة كسلف ما زالت غير مسددة لمدة تزيد عن عام واحد وأنه ليست كل هذه الأرصدة تتفق مع سجلات الشريك المنفذ.
  • UNHCR has also reminded field offices that compliance with reporting requirements must be documented and that the data in the Sub-Project Monitoring Report entered into the Implementing Partner Recording module of the Field Office Accounting System.
    وذكّرت المفوضية المكاتب الميدانية أيضا بضرورة توثيق الامتثال لمتطلبات الإبلاغ وبضرورة قيد البيانات في تقرير رصد المشاريع الفرعية في وحدة تسجيل الشركاء المنفذين في نظام محاسبة المكاتب الميدانية.