esempi
  • These departments maintain separate, operational databases and direct international communication channels of their own profiles.
    وتحتفظ هاتان الإدارتان بقواعد بيانات منفصلة للعمليات، ولديهما قنوات اتصال دولية مباشرة فيما يخص بياناتهما الخاصة.
  • (h) An operational database on African disability legislation, policies, programmes, research and related topics to be established by December 2004;
    (ح) إنشاء قاعدة بيانات تشغيلية بشأن التشريعات والسياسات والبرامج والبحوث الأفريقية المتعلقة بالإعاقة والمواضيع ذات الصلة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2004؛
  • The Information Management Systems Section is responsible for all information technology related to the Fund, including applications programming, computer operations, database administration, records management and correspondence.
    يضطلع قسم نظم إدارة المعلومات بمسؤولية كل تكنولوجيا المعلومات المتصلة بالصندوق، بما في ذلك برمجة التطبيقات وعمليات الحاسوب وإدارة قواعد البيانات وإدارة السجلات والمراسلات.
  • At the United Nations system level there is an operating database which can provide the most important data for that purpose.
    وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة، هناك قاعدة بيانات عاملة يمكن أن توفر أهم البيانات لتحقيق ذلك الغرض.
  • All federal police units and all regular checkpoints for the international movement of persons in border areas have appropriate equipment to consult the operational databases.
    وجميع وحدات الشرطة الاتحادية وجميع نقاط التفتيش العادية للحركة الدولية للأشخاص في مناطق الحدود مزودة بمعدات مناسبة للاستعانة بقواعد البيانات العملياتية.
  • Operators of this database have benefited from training.
    وقد تلقى المشرفون على قاعدة البيانات التدريب المناسب.
  • This translates into 140 mission critical operational databases, 56 problem-reporting databases, 28 requisitioning databases (downloaded from IMIS extracts and replicated to missions) and 224 databases under configuration management on a system-wide basis.
    وبذلك تكون هناك 140 من قواعد البيانات التشغيلية ذات الأهمية الحاسمة بالنسبة للبعثات، و56 قاعدة بيانات للإبلاغ عن المشاكل، و28 قاعدة بيانات الطلبات وأوامر الشراء (تم تحميلها من مستخرجات قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل واستنساخها في البعثات)، و224 قاعدة بيانات في إطار نظام إدارة التشكيلات على نطاق المنظومة.
  • The Executive Directorate will launch its operational database on 30 January 2006 as a platform for sharing information, as appropriate, with the staff of the respective Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 and 1540.
    وستباشر المديرية التنفيذية قاعدة بياناتها التشغيلية في 30 كانون الثاني/يناير 2006 لتكون بمثابة منصة لتقاسم المعلومات، حسب الاقتضاء، مع موظفي لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 و 1540 على التوالي.
  • Once operational, the database will have a web interface, which will enable easy access to the information.
    وبمجرد تشغيل قاعدة البيانات، سيكون لها موقع على شبكة الإنترنت يتيح الوصول بسهولة إلى المعلومات.
  • Operations. The database backup and file backup procedures that had been developed needed to be formally documented and approved.
    العمليات- تحتاج الإجراءات التي وضعت لدعم قواعد البيانات ودعم الملفات إلى أن تُوثّق وتُعتمد رسميا.