esempi
  • His is the praise in the heavens and earth , alike at the setting sun and in your noontide hour .
    « وله الحمد في السموات والأرض » اعتراض ومعناه يحمده أهلهما « وعشيا » عطف على حين وفيه صلاة العصر « وحين تظهرون » تدخلون في الظهيرة وفيه صلاة الظهر .
  • His is the praise in the heavens and earth , alike at the setting sun and in your noontide hour .
    فيا أيها المؤمنون سبِّحوا الله ونزِّهوه عن الشريك والصاحبة والولد ، وَصِفوه بصفات الكمال بألسنتكم ، وحقِّقوا ذلك بجوارحكم كلها حين تمسون ، وحين تصبحون ، ووقت العشي ، ووقت الظهيرة . وله -سبحانه- الحمد والثناء في السموات والأرض وفي الليل والنهار .
  • How many a city We have destroyed ! Our might came upon it at night , or while they took their ease in the noontide ,
    « وكم » خبرية مفعول « من قرية » أريد أهلها « أهلكناها » أردنا إهلاكها « فجاءها بأسنا » عذابا « بياتا » ليلا « أو هم قائلون » نائمون بالظهيرة والقيلولة استراحة نصف النهار وإن لم يكن معها نوم أي مرة جاءها ليلا ومرَّة جاءها نهارا .
  • How many a city We have destroyed ! Our might came upon it at night , or while they took their ease in the noontide ,
    وكثير من القرى أهلكنا أهلها بسبب مخالفة رسلنا وتكذيبهم ، فأعقبهم ذلك خزي الدنيا موصولا بذلِّ الآخرة ، فجاءهم عذابنا مرة وهم نائمون ليلا ومرة وهم نائمون نهارًا . وخَصَّ الله هذين الوقتين ؛ لأنهما وقتان للسكون والاستراحة ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • - Hallelujah! ¶ Sowing in the morning ¶ ¶ Sowing seeds of kindness ¶ ¶ Sowing in the noontide and the dewy eve ¶ ¶ Waiting for the harvest and the time of reaping ¶ ¶ We shall come rejoicing, bringing in the sheaves ¶ ¶ Bringing in the sheaves, bringing in the sheaves... ¶
    ¶ الزرع في الصّباح ¶ ¶ زرع بذور اللطافة ¶ ¶ نزرع في الظهر والعشية الندية ¶
  • ♪ Bringing in the sheaves ♪ ♪ Bringing in the sheaves ♪ ♪ We shall come rejoicing bringing in the sheaves ♪ ♪ Sowing in the morning Sowing seeds of kindness ♪ ♪ Sowing in the noontide and the dewy eve ♪ ♪ Waiting for the harvest and the time of reaping ♪ ♪ We shall come rejoicing bringing in the sheaves ♪ ♪ Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves ♪ ♪ We shall come rejoicing bringing in the sheaves ♪ ♪ Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves ♪ ♪ We shall come rejoicing bringing in the sheaves ♪
    سيُنعم علينا بالسعادة غنــوا إلى الحصــاد سنعمل على وضع البذور في الصباح البذور الطيبة
  • I have bedimm'd the noontide sun call'd forth the mutinous winds and 'twixt the green sea and the azured vault, set roaring war to the dread rattling thunder have I given fire and rifted Jove's stout oak with his own bolt the strong-based promontory have I made shake and by the spurs pluck'd up the pine and cedar graves at my command have waked their sleepers oped and let 'em forth by my so potent art
    أنا أعتم ضوء الشمس و أستدعيت رياحاً عاصفة و بين البحر الأخضر و السماء الزرقاء أشعلت حرباً ضارية