New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Contract costs should comprise:
ينبغي أن تشمل تكاليف العقود ما يلي:
-
Table II.8 Contract cost structure per executive jet
الالتزامات غير المصفاة
-
(iv) The contract costs attributable to the contract can be clearly identified and measured reliably so that actual contract costs incurred can be compared with prior estimates.
'4` يمكن تحديد التكاليف التعاقدية المترتبة على العقد بوضوح وتحديد قيمتها بطريقة موثوقة، بحيث يتسنى مقارنة تكاليف العقد الفعلية بالتقديرات السابقة.
-
His contract only cost a dollar.
أنا آسفة
-
The settlement provided for a reduction of contract costs of $9 million.
ونصت التسوية على خفض في تكلفة العقود قدره تسعة ملايين دولار.
-
Another claimant, National Real Estate Company K.S.C., advanced a claim for increased contract costs following the liberation of Kuwait.
وقدم مطالب آخر، وهو الشركة الوطنية للعقارات (K.S.C. )، مطالبة تتصل بارتفاع تكاليف العقد عقب تحرير الكويت.
-
(ii) The contract costs attributable to the contract, whether or not specifically reimbursable, can be clearly identified and measured reliably.
'2` يمكن تحديد التكاليف التعاقدية المترتبة على العقد بوضوح، سواء كانت قابلة للاسترداد على وجه التحديد أم لا، وتحديد قيمتها بطريقة موثوقة.
-
The Board audited 77 items of expenditure relating to contract costs committed or disbursed in 2006 other than those audited by the Office of Internal Oversight
وقد راجع المجلس 77 بندا من بنود الإنفاق تتصل بتكاليف العقود الملتزم بها أو المتكبدة في 2006 التي بخلاف التكاليف التي راجعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
-
Total contract costs, projected at $1.5 million, are $0.5 million, or 50 per cent, above both the approved 2001 budget and actual expenditure in 2000.
وفي حين كان من المتوقع أن يبلغ مجموع تكاليف العقود 1.5 مليون دولار، فقد بلغ 0.5 مليون دولار، مما يمثل زيادة بنسبة 50 في المائة مقارنة بالمبلغ المدرج في الميزانية المعتمدة لعام 2001 وبالنفقات الفعلية المتكبدة في عام 2000.
-
The Panel has recommended no compensation for certain contract costs because the evidence presented was not sufficient to demonstrate the circumstances and amount of the loss.
ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عن تكاليف معينة من تكاليف العقود لأن الأدلة المقدمة لم تكن كافية للبرهنة على ظروف الخسارة وقيمتها.