Der ehemalige israelische Botschafter in Frankreich, Elie Barnavi, hat gerade ein viel beachtetes Buch mit dem Titel Aujourd'hui ou peut-être jamais( Heute oder vielleicht nie) unddem Untertitel Pour une paix américaine au Proche Orient ( Für einenamerikanischen Frieden in Nahost) veröffentlicht.
كانإيلي بارنافي، سفير إسرائيل السابق إلى فرنسا، قد نشر للتوكتاباً بارزاً تحت عنوان "إما اليوم أو ربما ليس إلى الأبد"، وتحتعنوان فرعي يقول "الحجة من أجل سلام أميركي في الشرقالأوسط".
Schon gut, ganz ruhig. Wir haben une amüeiert.
،حسناً، على رسلك .كنا نحظى ببعض المرح، ليس إلا
Niemand hat une gesehen.
.أحداً لم يشهد الحادث .أحداً لم يرنا
Une wird echon was einfallen.
.علينا أن نفكّر فيما سنفعل
Weißt du noch, wie wir une begegnet eind?
هل تذكر أول مرة إلتقينا؟
Ja, ich mach das beeser allein, aber wir werden une hinterher sehen... irgendwo auf der Straße.
.لا أظنها فكرة صائبة في الوقت الحالي ولكننا سنلتقي مجدداً .في نهاية الطريق
Jemand hat une gesagt, er hätte eine ähnliche Summe Louiee Sawyer gegeben.
يقول إنه سلّم مبلغ قريب من ذلك .(إلى الآنسة (لويز سوير
Dann wollen wir une auch so benehmen.
.دعينا نتصرّف من هذا المنطلق
Wenn Sie den Funk benutzen, werden Sie herausfinden, daß man uns sucht und une für bewaffnet und gefährlich hält.
إن استمعت إلى جهاز الارسال ،ستعلم بأننا مطلوبتين في ولايتين ...وعلى الأرجح نعتبر خطرتين ومسلحتين ،على الأقل أنا كذلك
Uneer Leben wäre so oder so im Arsch.
كنا سنقع في المشاكل أيضاً .كانت ستتحطم حياتنا أيضاً
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.