arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per وَسَائِلُ سَمْعِيَّةٌ بَصَرِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Computer   Medicina   televsion   Anatomia   Letteratura   Comunicazione   Educazione   Generale Medicina   Industria   Linguaggio  

        Traduci tedesco arabo وَسَائِلُ سَمْعِيَّةٌ بَصَرِيَّة

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Mediathek (n.) , {comp.}
          مكتبة سمعية بصرية {كمبيوتر}
          altro ...
        • TBl {Taubblindheit}, abbr., {med.}
          إعاقة سمعية بصرية {طب}
          altro ...
        • die Taubblindheit (n.) , {med.}
          إعاقة سمعية بصرية {طب}
          altro ...
        • die Rundfunkabgabe (n.)
          الرسوم السمعية البصرية
          altro ...
        • das Abhören (n.) , {tv.}
          مراقبة سمعية {تلفزيون}
          altro ...
        • die Hörrinde (n.) , {ant.}
          القشرة السمعية {في الدماغ}، {تشريح}
          altro ...
        • die Hörgeschichte (n.) , {lettr.}
          قصة سمعية {أدب}
          altro ...
        • akustisches Rauschen (n.)
          ضوضاء سمعية
          altro ...
        • die Hörstörung (n.) , {med.}
          عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}
          altro ...
        • das Zwitschern (n.) , {in der Telekommunikation}, {com.}
          ضوضاء سمعية {فى الاتصالات عن بعد}، {اتصالات}
          altro ...
        • die Hörbehinderung (n.) , {med.}
          إعاقة سمعية {طب}
          altro ...
        • die Hörbeeinträchtigung (n.) , {med.}
          عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}
          altro ...
        • die Ohrknöchelchen (n.) , Pl., {ant.}
          عُظَيْمَات سمعية {تشريح}
          altro ...
        • die Audiokassetten (n.) , Pl.
          كاسيتات سمعيه
          altro ...
        • das Gehörknöchelchen (n.) , {med.}
          العظيمات السمعية {طب}
          altro ...
        • Hörübungen (n.) , Pl., {educ.}
          تدريبات سمعية {تعليم}
          altro ...
        • auditiver Cortex {ant.}
          قشرة سمعية {تشريح}
          altro ...
        • die Hörbücher (n.) , Pl., {educ.}
          الكتب السمعية {تعليم}
          altro ...
        • das Akoasma (n.) , {,med.}
          هلوسة سمعية {عامة،طب}
          altro ...
        • eine akustische Halluzination {,med.}
          هلوسة سمعية {عامة،طب}
          altro ...
        • die Gehörschädigung (n.) , {med.}
          عَلَّةٌ سَمْعِيَّة {طب}
          altro ...
        • die Hörprothese (n.) , {med.}
          بِدلَة سمعية {طب}
          altro ...
        • akustische Halluzinationen (n.) , Pl., {med.}
          هلاوس سمعية {طب}
          altro ...
        • die Geräuschentwicklung (n.) , {ind.}
          ضوضاء سمعية {صناعة}
          altro ...
        • die Hörfertigkeit (n.)
          القدرة السمعية
          altro ...
        • die Hörtexte (n.) , Pl., {ling.}
          نصوص سمعية {لغة}
          altro ...
        • die Hörempfindlichkeit (n.) , {med.}
          حساسية سمعية {طب}
          altro ...
        • das Audiomaterial (n.)
          المواد السمعية
          altro ...
        • auditorischer Cortex (n.) , {ant.}
          القشرة السمعية {تشريح}
          altro ...
        • die Sprachausgabeeinheit (n.) , {comp.}
          وَحْدَةُ اِسْتِجابَةٍ سَمْعِيَّةٍ {كمبيوتر}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • "Der Präsident Ben Ali stand zu jeder Zeit im Mittelpunkt der Berichterstattung über den Wahlkampf. Die audiovisuellen Medien widmeten ihm im Durchschnitt 77% ihrer Sendezeit; der entsprechende Anteil in den Printmedien lag bei 92%", unterstreicht der Bericht.
          "لقد كان الرئيس بن علي العنصر المركزي لهذه الحملة بحصوله على معدل 77 بالمائة من الوقت المخصص للحملة في وسائل الإعلام السمعية البصرية وعلى 92 بالمائة في الصحافة المكتوبة"، يؤكد التقرير.
        • verurteilt den Missbrauch der Druck-, der audiovisuellen und der elektronischen Medien sowie der neuen Kommunikationstechnologien, namentlich des Internet, zur Aufstachelung zu durch Rassenhass motivierter Gewalt, und fordert die Staaten auf, im Einklang mit den Verpflichtungen, die sie gemäß der Erklärung und dem Aktionsprogramm von Durban2, insbesondere gemäß Ziffer 147 des Aktionsprogramms, eingegangen sind, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese Form des Rassismus im Einklang mit den bestehenden internationalen und regionalen Normen für das Recht der freien Meinungsäußerung zu bekämpfen und dabei alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Meinungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung zu garantieren;
          تدين إساءة استخدام وسائل الإعلام المطبوعة والسمعية - البصرية والإلكترونية وتكنولوجيات الاتصال الجديدة، بما في ذلك الإنترنت، للتحريض على العنف بدافع من الحقد العرقي، وتهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لمكافحة هذا الشكل من أشكال العنصرية وفقا للالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب إعلان وبرنامج عمل دربان(2)، لا سيما الفقرة 147 من برنامج العمل، وذلك وفقا للمعايير الدولية والإقليمية القائمة المتعلقة بحرية التعبير، وأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان الحق في حرية الرأي والتعبير؛
        • Und Allah hat euch aus dem Schoß eurer Mütter hervorgebracht , ohne daß ihr etwas wußtet , und Er gab euch Ohren und Augen und Herzen , auf daß ihr danken möget .
          والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
        • Und Allah hat euch aus den Leibern eurer Mütter hervorgebracht , während ihr nichts wußtet . Und Er hat euch Gehör , Augenlicht und Herzen gegeben , auf daß ihr dankbar sein möget .
          والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
        • Und Gott hat euch aus dem Leib eurer Mütter hervorgebracht , während ihr nichts wußtet . Und Er hat euch Gehör , Augenlicht und Herz gegeben , auf daß ihr dankbar seid .
          والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
        • Und ALLAH brachte euch von den Bäuchen eurer Mütter hervor , während ihr nichts wisst . Und ER ließ euch über das Hören , das Sehen und den Verstand verfügen , damit ihr euch dankbar erweist .
          والله سبحانه وتعالى أخرجكم مِن بطون أمهاتكم بعد مدة الحمل ، لا تدركون شيئًا مما حولكم ، وجعل لكم وسائل الإدراك من السمع والبصر والقلوب ؛ لعلكم تشكرون لله تعالى على تلك النعم ، وتفردونه عز وجل بالعبادة .
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)