Traduzione di مَشْرُوعٌ حُكُومِيٌّ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Politica   Educazione   Legge   Economia   televsion   Politica Economia   Politica Legge  

        Traduci tedesco arabo مَشْرُوعٌ حُكُومِيٌّ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • staatlich (adj.)
          حُكُومِيٌّ
          altro ...
        • das Regierungsviertel (n.)
          الحي الحكومي
          altro ...
        • behördlich (adj.) , {pol.}
          حُكُومِيٌّ {سياسة}
          altro ...
        • das Regierungsprogramm (n.) , {pol.}
          برنامج حكومي {سياسة}
          altro ...
        • das Staatsamt (n.)
          منصب حكومي
          altro ...
        • die Staatsprüfung (n.) , {educ.}
          امتحان حكومي {تعليم}
          altro ...
        • die Bürokratie (n.) , [pl. Bürokratien] , {Legge}
          روتين حكومي {قانون}
          altro ...
        • der Staatsangestellter (n.) , [pl. Staatsangestellter]
          موظف حكومي
          altro ...
        • die Kreditaufnahme der öffentlichen Hand (n.) , {econ.}
          الاقتراض الحكومي {اقتصاد}
          altro ...
        • das Staatsversagen (n.) , {pol.}
          فشل حكومي {سياسة}
          altro ...
        • ein staatliches Krankenhaus
          مشفى حكومي
          altro ...
        • RBe {Regierungsbeschäftigte}, abbr., {Legge}
          موظف حكومي {قانون}
          altro ...
        • der Regierungsbeschäftigte (n.) , {Legge}
          موظف حكومي {قانون}
          altro ...
        • die Regierungsform (n.) , {pol.}
          شكل حكومي {سياسة}
          altro ...
        • die Dienstwaffe (n.) , form., {Legge}
          سلاح حكومي {قانون}
          altro ...
        • staatlicher Rundfunk {tv.}
          إعلام حكومي {تلفزيون}
          altro ...
        • staatliche Unterstützung (n.)
          دعم حكومي
          altro ...
        • die Regierungsstruktur (n.)
          الهيكل الحكومي
          altro ...
        • der Regierungsbeamter (n.)
          مسؤول حكومي
          altro ...
        • das Regierungsbüro (n.)
          مكتب حكومي
          altro ...
        • das Staatsmonopol (n.) , {pol.,econ.}
          احتكار حكومي {سياسة،اقتصاد}
          altro ...
        • der Regierungssitz (n.) , {pol.}
          المقر الحكومي {سياسة}
          altro ...
        • der Regierungspalast (n.) , {Syrien}
          السراي الحكومي
          altro ...
        • ein staatlicher Sektor {econ.}
          قطاع حكومي {اقتصاد}
          altro ...
        • die öffentliche Förderung (n.)
          دعم حكومي
          altro ...
        • der Regierungsbeschluss (n.) , {pol.,Legge}
          قرار حكومي {سياسة،قانون}
          altro ...
        • die Regierungsdelegation (n.) , [pl. Regierungsdelegationen] , {pol.}
          وفد حكوميَ {سياسة}
          altro ...
        • die Regierungsunterstützung (n.)
          دعم حكومي
          altro ...
        • die Regierungserklärung (n.) , [pl. Regierungserklärungen] , {pol.}
          بيان حكومي {سياسة}
          altro ...
        • die Behördennummer (n.)
          الرقم الحكومي
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • So beispielsweise im Libanon, wo mit Mitteln des Auswärtigen Amtes (rund 1,6 Millionen Euro seit 2006) ein Projekt der britischen Nichtregierungsorganisation "Mines Advisory Group" (MAG) gefördert wird. Zieldatum für einen minenfreien Libanon ist das Jahr 2012.
          حيث يتم بمخصصات وزارة الخارجية الألمانية ( 1,6 مليون يورو منذ عام 2006) دعم مشروع المنظمة البريطانية غير الحكومية(MAG) وتم تحديد عام 2012 كأقصى موعد ليصبح فيه لبنان بلد خالٍ من الألغام.
        • Die Bundesregierung fördert geeignete Hilfsprojekte der humanitären Organisationen der Vereinten Nationen, deutscher Nichtregierungsorganisationen und der Rotkreuz- Organisationen. Federführend innerhalb der Bundesregierung ist das Auswärtige Amt.
          تشجع الحكومة الألمانية مشروعات المساعدة الإنسانية الملائمة التي تقدمها المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الألمانية غير الحكومية وكذلك منظمات الصليب الأحمر. وزارة الخارجية الألمانية هي الجهة المكلفة بإدارة هذه المساعدات داخل الحكومة الألمانية.
        • Die Unterstützung des öffentlich-rechtlichen Fernsehens für dieses Projekt ist vorbildlich."
          كما يعتبر التعاون الذي يقدمه التلفزيون العام (الحكومي) لهذا المشروع مثالاً يحتذي به.“
        • Neue Normen im Strafrecht sollen Bürgerinnen und Bürger besser vor den Bedrohungen des internationalen Terrorismus schützen. Unter anderem soll künftig bereits der Aufenthalt in einem Terrorlager strafbar sein. Dies sieht ein Gesetzentwurf vor, den die Bundesregierung beschlossen hat.
          معايير جديدة في قانون العقوبات سوف تحمي المواطنين بشكل أفضل من تهديدات الإرهاب الدولي، من بينها اعتبار مجرد الإقامة في أحد معسكرات تدريب الإرهابيين سببا للعقوبة. هذا ما يرمي إليه مشروع القانون الذي أقرته الحكومة الاتحادية.
        • Die Bundesregierung hat den vom Auswärtigen Amt vorgelegten Gesetzesentwurf zur Verbesserung der Absicherung von Zivilpersonal in internationalen Einsätzen zur zivilen Krisenprävention beschlossen.
          أقرت الحكومة الألمانية مشروع القانون الذي تقدمت به وزارة الخارجية الألمانية لتحسين عملية تأمين الموظفين المدنيين في المهام الدولية بغرض منع نشوب الأزمات باستخدام الوسائل المدنية.
        • Zum Eklat kam es erst, als der türkische Ministerpräsident Tayyip Erdogan zum Entwurf der Regierung, der den Kurden weiterreichende demokratische Rechte einräumt, Stellung bezog.
          ولم تحدث الضجة في البرلمان إلاَّ عندما أبدى رئيس الوزراء التركي، رجب طيب إردوغان، رأيه في المشروع الذي قدَّمته الحكومة والذي يعطي الأكراد المزيد من الحقوق الديمقراطية.
        • Die "kurdische Öffnung" ist das wichtigste und gleichsam gefährlichste politische Projekt der konservativen Regierung Erdogan.
          ومشروع "الانفتاح الكردي" يعدّ أهم وأخطر مشروع سياسي تطرحه حكومة رجب طيب إردوغان المحافظة .
        • "Wenn die französische Regierung den Entwurf erst einmal übernimmt, erhoffen wir uns entsprechende Adaptionen der deutschen und anderen europäischen Regierungen bis hin zum Sicherheitsrat der Vereinten Nationen."
          "في حالة اعتماد الحكومة الفرنسية مشروع القانون سيحدونا عندئذ الأمل بتبني هذا القانون من قبل الحكومة الألمانية وغيرها من الحكومات الأوروبية أيضا بل حتى من قبل مجلس الأمن الدولي نفسه".
        • Denn mehrere der von der US-Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen ähneln in Wahrheit denen, die Teil der euro-mediterrane Patnerschaft (PEM) sind, die 1995 von der Europäischen Union und 12 Ländern des Mittelmeerbeckens unterzeichnet wurde (1).
          ففي حقيقة الأمر إن الكثير مما يحتويه مشروع الحكومة الأمريكية هو في جوهره مشابه تماما لفحوى النشاط الاستراتيجي التعاوني الذي يقيمه الاتحاد الأوروبي ضمن مشروع التعاون الأوربي المتوسطي، وهو ضمن الاتفاق الذي عقده الاتحاد الأوروبي عام 1995 مع 12 بلد من بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
        • mit Befriedigung feststellend, dass der Wortlaut des Entwurfs des Übereinkommens vor der achtunddreißigsten Tagung der Kommission an alle Regierungen und internationalen Organisationen, die zu den Tagungen der Kommission und der Arbeitsgruppe als Beobachter eingeladen waren, mit der Bitte um Stellungnahme verteilt waren, und dass die eingegangenen Stellungnahmen der Kommission auf ihrer achtunddreißigsten Tagung vorlagen,
          وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين لإبداء تعليقات عليه قبل انعقاد دورة اللجنة الثامنة والثلاثين، وأن التعليقات الواردة كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين،
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)