Traduzione di عِبَادَة اَلشَّيْطَان

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Religione   Storia Religione   Storia   Medicina Religione   Storia Letteratura  

        Traduci tedesco arabo عِبَادَة اَلشَّيْطَان

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Anbetung (n.) , [pl. Anbetungen]
          عِبادة [ج. عبادات]
          altro ...
        • der Gottesdienst (n.) , [pl. Gottesdienste]
          عِبادة
          altro ...
        • die Religiosität (n.) , [pl. Religiositäten]
          عِبادة
          altro ...
        • die Pflicht (n.) , [pl. Pflichten]
          عِبادة
          altro ...
        • der Kult (n.) , [pl. Kulte]
          عِبادة [ج. عبادات]
          altro ...
        • der Anbeugungsakt (n.) , {relig.}
          عِبادة {دين}
          altro ...
        • die Verehrung (n.)
          عبادة
          altro ...
        • die Gottesverehrung (n.)
          عبادة الله
          altro ...
        • der Gottesdienstkalender (n.) , {relig.}
          تقويم العبادة {دين}
          altro ...
        • die Klosterzelle (n.) , {relig.}
          صومعة عبادة {دين}
          altro ...
        • der Körperkult (n.)
          عبادة الجسم
          altro ...
        • das Gotteshaus
          دار العبادةِ
          altro ...
        • der Paganismus (n.) , {relig.}
          عِبَادَةُ الأصْنَام {دين}
          altro ...
        • der Sonnenkult (n.) , {sto.,relig.}
          عبادة الشمس {تاريخ،دين}
          altro ...
        • die Kultscheibe (n.) , {sto.}
          قرص عبادة {تاريخ}
          altro ...
        • der Götterkult (n.)
          عبادة الإلهة
          altro ...
        • der Heilkult (n.) , {med.,relig.}
          العبادة الشافية {طب،دين}
          altro ...
        • der Personenkult (n.)
          عبادة شخصية
          altro ...
        • der Geisterkult (n.)
          عبادة الأشباح
          altro ...
        • der Schönheitskult (n.)
          عبادة الجمال
          altro ...
        • der Personenkult (n.)
          عبادة الشخص
          altro ...
        • die Gebetsstätte (n.)
          دار عبادة
          altro ...
        • die Idolatrie (n.) , [pl. Idolatrien]
          عبادة الأصنام
          altro ...
        • die Religionsfreiheit (n.) , [pl. Religionsfreiheiten]
          حرية العبادة
          altro ...
        • der Totenkult (n.)
          عبادة الموتى
          altro ...
        • die Götzendienerei (n.)
          عبادة الأوثان
          altro ...
        • die Kultstätte (n.)
          دور عبادة
          altro ...
        • die Bilderverehrung (n.) , [pl. Bilderverehrungen]
          عبادة الصَور
          altro ...
        • der Mephistopheles (n.) , {sto.,lettr.}
          شَيْطان {تاريخ،أدب}
          altro ...
        • der Satan (n.) , [pl. Satane]
          شَيْطان
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • O mein Vater , diene nicht dem Satan ; denn Satan empört sich gegen den Allerbarmer .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • O mein lieber Vater , diene nicht dem Satan . Gewiß , der Satan ist gegen den Allerbarmer widerspenstig .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • O mein Vater , diene nicht , dem Satan . Der Satan ist gegen den Erbarmer widerspenstig .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • Diene nicht dem Satan ! Gewiß , der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher !
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • Ich fand sie und ihr Volk die Sonne statt Allah anbeten ; und Satan hat ihnen ihre Werke ausgeschmückt und hat sie vom Weg ( Allahs ) abgehalten , so daß sie dem Weg nicht folgen .
          وجدتُها هي وقومها يعبدون الشمس معرضين عن عبادة الله ، وحسَّن لهم الشيطان أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها ، فصرفهم عن الإيمان بالله وتوحيده ، فهم لا يهتدون إلى الله وتوحيده وعبادته وحده .
        • Und diejenigen , die falsche Götter anzubeten scheuen und sich zu Allah wenden - für sie ist die frohe Botschaft ( bestimmt ) Gib denn die frohe Botschaft Meinen Dienern
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • es sind jene , die auf das Wort hören und dem besten von ihm folgen . Sie sind es , denen Allah den Weg gewiesen hat , und sie sind es , die Verstand besitzen .
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • Ich habe herausgefunden , daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne niederwerfen , anstatt vor Allah . Und der Satan hat ihnen ihre Taten ausgeschmückt und sie dann vom Weg abgehalten , so daß sie nicht rechtgeleitet sind ,
          وجدتُها هي وقومها يعبدون الشمس معرضين عن عبادة الله ، وحسَّن لهم الشيطان أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها ، فصرفهم عن الإيمان بالله وتوحيده ، فهم لا يهتدون إلى الله وتوحيده وعبادته وحده .
        • Diejenigen aber , die die falschen Götter meiden , um ihnen nicht zu dienen , und sich Allah reuig zuwenden , für sie gibt es die frohe Botschaft . So verkünde frohe Botschaft Meinen Dienern ,
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen . Das sind diejenigen , die Allah rechtleitet , und das sind diejenigen , die Verstand besitzen .
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)