Traduzione di ضَرِيبَةٌ عَلَى الْأَرْبَاحِ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Economia   Legge   Legge Economia   Elettricità Legge  

        Traduci tedesco arabo ضَرِيبَةٌ عَلَى الْأَرْبَاحِ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Dividensteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة على الأرباح الموزعة {اقتصاد}
          altro ...
        • die Abgeltungssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح على رأس المال {اقتصاد}
          altro ...
        • das Gewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح {اقتصاد}
          altro ...
        • die Ertragssteuer (n.) , [pl. Ertragssteuern] , {Legge}
          ضريبة الأرباح {قانون}
          altro ...
        • die Übergewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح الزائدة {اقتصاد}
          altro ...
        • Gewinn nach Steuern {econ.}
          أرباح بعد الضريبة {اقتصاد}
          altro ...
        • die Körperschaftssteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة أرباح الشركات {اقتصاد}
          altro ...
        • die Dividendensteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح الموزعة {اقتصاد}
          altro ...
        • KapErtSt {Kapitalertragsteuer}, abbr., {econ.}
          ضريبة الأرباح الرأسمالية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Übergewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح الاستثنائية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح الرأسمالية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Kapitalgewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الأرباح الرأسمالية {اقتصاد}
          altro ...
        • zu versteuernde Gewinne (n.) , Pl., {econ.}
          الأرباح الخاضعة للضريبة {اقتصاد}
          altro ...
        • die Wertpapierertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة أرباح الأوراق المالية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Kapitalertragsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبه أرباح رأس المال {اقتصاد}
          altro ...
        • die Kapitalgewinnsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة أرباح رأس المال {اقتصاد}
          altro ...
        • die Gewerbesteuer (n.) , {Legge}
          ضريبة أرباح المهن التجارية والصناعية {قانون}
          altro ...
        • die Gewerbesteuerüberzahlung (n.) , {econ.}
          زيادة في مدفوعات ضريبة الأرباح التجارية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Schätzung zukünftig zu versteuernder Gewinne (n.) , {econ.}
          تقدير الأرباح الخاضعة للضريبة مستقبلًا {اقتصاد}
          altro ...
        • erfolgsneutral (adj.) , {econ.}
          لا تؤثر على الأرباح {اقتصاد}
          altro ...
        • das Gewinnbezugsrecht (n.) , {econ.}
          الحق في الحصول على الأرباح {اقتصاد}
          altro ...
        • die Ausschüttungen an die Anteilseigner (n.) , Pl., {econ.}
          توزيع الأرباح على المساهمين {اقتصاد}
          altro ...
        • der Gewinnaufschlag (n.)
          رسوم إضافية على الأرباح
          altro ...
        • Die Anteile berechtigen alle Gesellschafter zu gleichen Rechten auf den Gewinn. {Legge}
          تخول الحصص جميع الشركاء حقوقا متساوية في الحصول على الأرباح. {عقود مصرية}، {قانون}
          altro ...
        • die Schenkungssteuer (n.) , {Legge}
          ضريبة على الهبات {قانون}
          altro ...
        • die Benzinsteuer (n.) , {Legge,econ.}
          ضريبة على البنزين {قانون،اقتصاد}
          altro ...
        • die Stromsteuer (n.) , {elett.,Legge}
          الضريبة على الكهرباء {كهرباء،قانون}
          altro ...
        • die Wettsteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة على ‏المقامرات {اقتصاد}
          altro ...
        • die Vergnügungssteuer (n.) , [pl. Vergnügungssteuern] , {Legge}
          ضريبة على الملاهي {قانون}
          altro ...
        • die Vermögensteuer (n.) , [pl. Vermögensteuern] , {econ.}
          ضريبة على الثروة {اقتصاد}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Wenn Dividenden, Zinsen, Gewinnanteile und Verwaltungsgebühren nicht in dem Land besteuert werden, in dem siebezahlt werden, ist es einfacher, dass sie in dem Land, in dem sichder Wohnsitz befindet, eher unbemerkt bleiben.
          وإذا لم يتمر فرض الضريبة على الأرباح، والفوائد، والأتعاب،والرسوم الإدارية في الدولة حيث يتم دفعها، فإن إغفالها في بلدالإقامة يصبح أكثر سهولة.
        • Beispielsweise setzen multinationale Konzerne Methoden wie Verrechnungspreise ein ( Verrechnung von Waren, Dienstleistungen und Ressourcen, die zwischen den Filialen oder Bereichen eines Unternehmens transferiert werden), um die anfallenden Steuern fürihre Umsätze aus internationalen Geschäften zu verringern.
          على سبيل المثال، تستخدم الشركات المتعددة الجنسيات أساليبمثل التسعير التحويلي (حفظ الدفاتر الخاصة بالسلع والخدمات، والمواردالمحولة بين أفرع شركة واحدة أو شركات تابعة لها) من أجل تقليصالالتزامات الضريبية على أرباحها من العمليات الدولية.
        • Es ist Zeit für eine internationale Steuer auf Bankengewinne - vielleicht als Abgabe auf internationale Finanztransaktionen – die jährlich zweistellige Milliardenbeträgeeinbrächte.
          لقد حان الوقت لفرض ضريبة دولية على أرباح البنوك ـ وربمايمكن فرضها كضريبة على المعاملات المالية الدولية ـ وهذا كاف لجمععشرات المليارات من الدولارات في كل عام.
        • Dafür aber gibt es eine einfache Lösung: neu verhandeln,und, wenn das nicht möglich ist, die Einkünfte besteuern.
          ولكن هناك حل بسيط: وهو إعادة التفاوض؛ وإذا تعذر هذا، فمنالممكن فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة.
        • Sogar die Vereinigten Staaten haben eine Steuer aufunerwartete Gewinne eingeführt.
          وحتى الولايات المتحدة فرضت ضريبة على الأرباح غيرالمتوقعة.
        • Zudem sollte es eine Zufallsgewinnsteuer für Öl- und Gasunternehmen geben.
          فضلاً عن ذلك فلابد من فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعةالتي تجنيها شركات النفط والغاز.
        • Exportorientierte Unternehmen in der Softwarebranche und inanderen Sektoren genießen Steuerbefreiungen für ihre Gewinne,obwohl die Mitarbeiter dieser Firmen sehr wohl Lohnsteuerzahlen.
          أما الشركات التي تعتمد على التصدير في مجال البرمجياتوصناعات أخرى، فهي تتمتع بإعفاءات ضريبية على أرباحها، مع أن موظفيهايسددون الضرائب عن دخولهم الشخصية.
        • 1999, als Laar erneut Ministerpräsident wurde, schaffte erdie Unternehmenssteuern ab, die Firmengründungen im Wegestanden.
          وفي عام 1999، عندما أصبح لار رئيساً للوزراء مرة أخرى، قررإلغاء الضريبة على أرباح الشركات، والتي كانت تلحق الضرر بروحالمغامرة التجارية.
        • Eine aktuelle Studie hat festgestellt, dass sich mit der Besteuerung von Kapitalerträgen und Dividenden als normales Einkommen, mit einem maximalen Steuersatz von 28% auf langfristige Kapitalerträge (der Steuersatz vor 1997), eine Senkung der Körperschaftssteuer von 35% auf 26% finanzieren ließe.
          ولقد توصلت دراسة حديثة إلى أن فرض الضريبة على مكاسب رأسالمال والأرباح باعتبارها دخلاً عادياً خاضعاً لمعدل لا يتجاوز 28%على مكاسب رأس المال الطويلة الأجل (معدل ما قبل عام 1997)، من الممكنأن يمول خفض معدل الضريبة المفروضة على الشركات من 35% إلى26%.
        • Aber im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit werden dieauslaufenden, unter Präsident Bush vorgenommenen Steuersenkungender Jahre 2001 und 2003 stehen, die den Grenzsteuersatz bei Einkommen, Dividenden und Kapitalgewinnen reduzierten.
          ولكن الاهتمام سوف ينصب على الخفض الضريبي الذي اقترب مننهاية صلاحيته والذي فرضه بوش في عام 2001 ثم في عام 2003، والذي قللمن المعدل الضريبي الهامشي على الدخول والأرباح ومكاسب رأسالمال.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)