Traduzione di سُلَّمٌ نِسْبِيّ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Medicina   Ecologia   Comunicazione   Politica   Fisica   Elettricità   Computer   Elettricità Technical   Banca   Legge  

        Traduci tedesco arabo سُلَّمٌ نِسْبِيّ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • verhältnismäßig (adj.) , [verhältnismäßiger ; am verhältnismäßigsten ]
          نِسْبِيٌّ
          altro ...
        • proportional (adj.) , [proportionaler ; am proportionalsten ]
          نِسْبِيٌّ
          altro ...
        • relativ (adj.) , [relativer ; am relativsten ]
          نِسْبِيٌّ
          altro ...
        • prozentual (adj.)
          نِسْبِيٌّ
          altro ...
        • die Subfertilität (n.) , {med.}
          عُقْمٌ نِسْبِيّ {طب}
          altro ...
        • die relative Verdunstung (n.) , {ecol.}
          تَبخُّر نسبيّ {بيئة}
          altro ...
        • der relative Gewinn (n.) , {einer Antenne gegenüber einer Referenzantenne}, {com.}
          كسب نسبي {لهوائى بالنسبة لهوائى مرجعى}، {اتصالات}
          altro ...
        • die Verhältniswahl (n.) , {pol.}
          انتخاب نسبي {سياسة}
          altro ...
        • das relative Bezugsdämpfungsmaß (n.) , {com.}
          مكافئ نسبى {اتصالات}
          altro ...
        • nichtrelativistisch (adj.) , {fis.}
          غير نسبي {فزياء}
          altro ...
        • die relative Messabweichung (n.) , {elett.}
          الخطأ النسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die relative Dämpfung (n.) , {elett.}
          التوهين النسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die relative Messabweichung (n.) , {elett.}
          خطأ نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die relative Messunsicherheit (n.) , {elett.}
          ارتياب نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die relative Häufigkeit (n.) , {elett.}
          تواتر نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • der relative Fehler (n.) , {elett.}
          خطأ نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • das rationale System (n.) , {elett.}
          نظام نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die rationale Zahl (n.) , {elett.}
          عدد نسبي {كهرباء}
          altro ...
        • die Verhältnisregelung (n.) , {elett.}
          تحكم نسبى {كهرباء}
          altro ...
        • relative Chronologie
          تأريخ نسبي
          altro ...
        • die relative ID (n.) , {comp.}
          المعرف النسبي {كمبيوتر}
          altro ...
        • der Proportionalverstärker (n.) , {elett.,tech.}
          مُضخِّم نسبيّ {كهرباء،تقنية}
          altro ...
        • anteilmäßige Verteilung (n.)
          التوزيع النسبي
          altro ...
        • anteiliges Guthaben (n.) , {bank}
          رصيد نسبي {بنوك}
          altro ...
        • der Proporz (n.) , {Österr.}, {pol.}
          التمثيل النسبي {سياسة}
          altro ...
        • die Verhältniswahl (n.) , {pol.}
          تمثيل نسبي {سياسة}
          altro ...
        • die proportionale Zuordnung
          التوزيع النسبي
          altro ...
        • eine relative Nichtigkeit {Legge}
          بطلان نسبي {قانون}
          altro ...
        • die relative Reflektion (n.)
          انعكاس نسبي
          altro ...
        • die Proporzwahl (n.) , {pol.}
          تمثيل نسبي {سياسة}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Einmal fragten einige französische Zeitungen, wo denn die arabischen Massen seien. Sie seien wohl eine Illusion, denn man sähe sie nicht auf der Strasse für den Frieden kämpfen, während die Menschen in den entferntesten Ländern gegen den Irakkrieg demonstrierten. Ich möchte sogar sagen, dass der Frieden für diese Massen ein Luxus ist, an den sie gar nicht zu denken wagen. Sie denken vielmehr an andere, notwendigere Dinge.
          لقد أتى يوم تساءلت فيه الصحف الفرنسية عن الجماهير العربية، قالت يبدو أن الجماهير العربية وهم، لأنهم لم يروا هذه الجماهير في الشارع تناضل في سبيل السلم فيما خرج الناس في أبعد البلدان ضدّ الحرب على العراق، لأقل أن السلم بالنسبة لهذه الجماهير ترف لا تفكّر به، إنها تفكّر بأمور أكثر ضرورية.
        • sich dessen bewusst, dass internationale Transfers von zivil wie militärisch verwendbaren und spitzentechnologischen Produkten, Dienstleistungen und Kenntnissen für friedliche Zwecke für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Staaten wichtig sind,
          وإذ تدرك ما لعمليات النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها المستخدمة للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،
        • bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung gezielter Angriffe auf Kinder in Situationen bewaffneten Konflikts, sowie der schädlichen und weitreichenden Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder und der Folgen, die sich daraus langfristig für einen dauerhaften Frieden sowie für dauerhafte Sicherheit und Entwicklung ergeben;
          يعيد تأكيد إدانته الشديدة للاستهداف المتعمد للأطفال في حالات الصراع المسلح ولما تخلفه الصراعات المسلحة من آثار ضارة وواسعة النطاق على الأطفال، وما يترتب على ذلك من آثار طويلة المدى بالنسبة لتحقيق سلم وأمن دائمين وتنمية دائمة؛
        • sich dessen bewusst, dass der internationale Transfer von zivil wie militärisch verwendbaren und spitzentechnologischen Produkten, Dienstleistungen und Know-how für friedliche Zwecke für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Staaten wichtig ist,
          وإذ تدرك أن النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج وكذلك منتجات التكنولوجيا العالية وخدماتها وتقنياتها من أجل الأغراض السلمية ذو أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،
        • Die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Werte sind für Kinder von Belang, die da leben, wo Frieden herrscht, für Kinder in Konflikt- oder Notsituationen sind sie jedoch noch umso wichtiger.
          وتعتبر القيم المجسدة في المادة 29(1) مفيدة للأطفال الذين يعيشون في المناطق التي يسودها السلم لكنها أهم بكثير بالنسبة للأطفال الذين يعيشون في حالات النزاع أو الطوارئ.
        • sich dessen bewusst, dass internationale Transfers von zivil wie militärisch verwendbaren und spitzentechnologischen Produkten, Dienstleistungen und Know-how für friedliche Zwecke für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Staaten wichtig ist,
          وإذ تدرك ما لعمليات النقل الدولي للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها المستخدمة في الأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،
        • sich dessen bewusst, dass der internationale Transfer von zivil wie militärisch verwendbaren und spitzentechnologischen Produkten, Dienstleistungen und Know-how für friedliche Zwecke für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Staaten wichtig ist,
          وإذ تدرك ما لعمليات التحويل الدولية للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،
        • betonend, wie wichtig die Einsätze der Vereinten Nationen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit sind,
          وإذ يؤكد ما لعمليات الأمم المتحدة من أهمية بالنسبة للسلم والأمن الدوليين،
        • sich dessen bewusst, dass internationale Transfers von zivil wie militärisch verwendbaren und spitzentechnologischen Produkten, Dienstleistungen und Know-how für friedliche Zwecke für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Staaten wichtig ist,
          وإذ تدرك ما لعمليات التحويل الدولية للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول،
        • Auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit war es zweifellos ein schweres Jahr für die Vereinten Nationen.
          ولا شك أنها كانت سنة صعبة في مجال السلم والأمن بالنسبة للأمم المتحدة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)