Traduzione di رَفْضٌ بَاتٌّ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Politica   Generale Legge   Legge   Medicina  

        Traduci tedesco arabo رَفْضٌ بَاتٌّ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • übernachten (v.) , {übernachtete ; übernachtet}
          بَاتَ
          altro ...
        • bleiben (v.) , {blieb ; geblieben}
          بَاتَ
          altro ...
        • nächtigen (v.)
          بَاتَ
          altro ...
        • entscheidend (adj.) , [entscheidender ; am entscheidendsten ] , {pol.}
          بَاتٌّ {سياسة}
          altro ...
        • bestandskräftig (adj.) , {,Legge}
          بَاتٌّ {عامة،قانون}
          altro ...
        • werden (v.) , {wurde / ward ; geworden}
          بَاتَ
          altro ...
        • bevorstehen (v.)
          بات وشيكا
          altro ...
        • der Baht (n.)
          بات تايلاندي {عملة}
          altro ...
        • die Glaubhaftmachung (n.) , {Legge}
          دليل بات {قانون}
          altro ...
        • unschlüssig (adj.) , {Legge}
          غير باتٍّ {قانون}
          altro ...
        • das Endurteil (n.) , {Legge}
          حكم بات {قانون}
          altro ...
        • Es ist besser, Unrecht zu erleiden als zuzufügen.
          يا بخت من بات مغلوب ولا باتش غالب {مثل مصري}
          altro ...
        • wegtreten (v.)
          رَفَضَ
          altro ...
        • nein sagen (v.)
          رَفَضَ
          altro ...
        • sich widersetzen (v.)
          رَفَضَ
          altro ...
        • sich gegen ewt. verwahren (v.)
          رَفَضَ
          altro ...
        • abschmettern (v.) , umgang.
          رَفَضَ {بشدة}
          altro ...
        • das Verweigerungsrecht (n.) , {Legge}
          حق الرفض {قانون}
          altro ...
        • die Abfuhr (n.) , [pl. Abfuhren] , Sing.
          رَفْضٌ
          altro ...
        • bestreiten (v.) , {bestritt ; bestritten}
          رَفَضَ
          altro ...
        • die Abstoßung (n.)
          رَفْضٌ
          altro ...
        • verneinen (v.) , {verneinte ; verneint}
          رَفَضَ
          altro ...
        • eine Absage erteilen
          رفض
          altro ...
        • die Rejektion (n.) , {med.}
          رَفْضٌ {طب}
          altro ...
        • die Abweisung (n.) , [pl. Abweisungen]
          رَفْضٌ
          altro ...
        • der Protest (n.) , [pl. Proteste]
          رَفْضٌ
          altro ...
        • die Negation (n.) , [pl. Negationen]
          رَفْضٌ
          altro ...
        • verbitten (v.) , {verbat ; verbeten}
          رَفَضَ
          altro ...
        • die Ablehnung (n.) , [pl. Ablehnungen]
          رَفْضٌ [ج. رفوض]
          altro ...
        • die Zurückweisung (n.) , [pl. Zurückweisungen] , {Legge}
          رَفْضٌ {قانون}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Auch der Bundesfinanzminister und der Bundeswirtschaftsminister hatten einem dritten Konjunkturpaket eine entschiedene Absage erteilt. "Ein drittes Konjunkturpaket wäre zum jetzigen Zeitpunkt das völlig falsche Signal", erklärte Bundeswirtschaftsminister Karl-Theodor zu Guttenberg nach dem Spitzentreffen. "Die Konjunkturpakete greifen in ihrer Tiefe." Wichtige Auswirkungen des zweiten stünden erst noch bevor.
          كما أن كلا من وزير المالية ووزير الاقتصاد الاتحاديين قابلا حزمة إنعاش اقتصادية ثالثة بالرفض البات. وبعد اللقاء الرفيع المستوى صرح وزير الاقتصاد الاتحادي كارل تيودور تسجوتنبرج أن حزمة تحفيزية ثالثة قد تكون مؤشر خاطاً تماما في الوقت الراهن وان الإجراءات المتخذة في أطار الحزمتين سالفتي الذكر ستكون لها أثار ايجابية. وأضاف أن الحزمة الثانية ستكون لها انعكاسات هامة على الاقتصاد عما قريب.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)