Traduzione di حالَّةٌ غَيْرَوِيَّة

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Medicina   Legge   Computer  

        Traduci tedesco arabo حالَّةٌ غَيْرَوِيَّة

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • das Idioheterolysin (n.) , {med.}
          حالة غيروية ذاتية التولد {طب}
          altro ...
        • das Heterohämolysin (n.) , {med.}
          حالَّةٌ دَمَوِيَّةٌ غَيْرَوِيَّة {طب}
          altro ...
        • Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar. form., {Legge}
          كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية. {تونس}، {قانون}
          altro ...
        • der Anlassfall (n.)
          حالة
          altro ...
        • die Beschaffenheit (n.) , [pl. Beschaffenheiten]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • i. F. {im Falle}, abbr., {Legge}
          في حالة {قانون}
          altro ...
        • die Verfassung (n.) , [pl. Verfassungen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • wenn
          في حالة
          altro ...
        • die Stellung (n.)
          حالَة
          altro ...
        • die Wetterlage (n.)
          حالة الجو
          altro ...
        • für den Fall
          في حالة
          altro ...
        • die Lage (n.) , [pl. Lagen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • der Stand (n.) , [pl. Stände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • der Status (n.) , [pl. Status] , {Legge}
          حَالَةٌ [ج. حالات] ، {قانون}
          altro ...
        • der Kasus (n.) , [pl. Kasus]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • die Stimmung (n.) , [pl. Stimmungen]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • der Umstand (n.) , [pl. Umstände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • der Zustand (n.) , [pl. Zustände]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • die Statuszeile (n.) , {comp.}
          خط الحالة {كمبيوتر}
          altro ...
        • im Falle von
          في حالة من
          altro ...
        • im Fall von
          في حالة
          altro ...
        • in dem Fall
          في حالة
          altro ...
        • für den Fall, dass
          في حالة
          altro ...
        • der Dativ (n.)
          حالة الجر
          altro ...
        • die Kondition (n.) , [pl. Konditionen]
          حَالَةٌ
          altro ...
        • der Fall (n.) , [pl. Fälle]
          حَالَةٌ [ج. حالات]
          altro ...
        • falls {Legge}
          في حالة {قانون}
          altro ...
        • der Erstickungszustand (n.)
          حالة الاختناق
          altro ...
        • sozialer Status
          الحالة الاجتماعيّة
          altro ...
        • die Geistesverfassung (n.)
          الحالة العقلية
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich ; wir wollen sehen , ob sie dem rechten Weg folgt oder ob sie zu denen gehört , die nicht dem rechten Weg folgen . "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich , wir wollen schauen , ob sie rechtgeleitet wird oder ob sie zu denjenigen gehört , die nicht rechtgeleitet werden . "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : « Macht ihr ihren Thron unkenntlich , wir wollen schauen , ob sie der Rechtleitung folgt oder ob sie zu denen gehört , die der Rechtleitung nicht folgen . »
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        • Er sagte : " Macht ihr ihren Thron unkenntlich , damit wir sehen , ob sie ihn erkennt , oder ob sie von denjenigen ist , die keine Rechtleitung finden ? "
          « قال نكّروا لها عرشها » أي غيروه إلى حال تنكره إذا رأته « ننظر أتهتدي » إلى معرفته « أم تكون من الذين لا يهتدون » إلى معرفة ما يغيّر عليهم قصد بذلك اختبار عقلها لما قيل إن فيه شيئاً فغيروه بزيادة أو نقص وغير ذلك .
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)