Traduzione di تَبَعِيَّةٌ مَالِيَّةٌ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Politica   Economia   Computer   Legge   Politica Militare   Psicologia  

        Traduci tedesco arabo تَبَعِيَّةٌ مَالِيَّةٌ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Abhängigkeit (n.) , [pl. Abhängigkeiten]
          تَبَعِيَّة [ج. تبيعات]
          altro ...
        • die Untertanenschaft (n.) , [pl. Untertanschaften] , {pol.}
          تَبَعِيَّة [ج. تبعيات] ، {سياسة}
          altro ...
        • die Dependenz (n.)
          تَبَعِيَّة
          altro ...
        • das Abstammungsprinzip (n.) , Sing., {pol.}
          حَقّ تَبَعِيَّة الدم {(أو) القَرابة}، {سياسة}
          altro ...
        • die Subsidiarität (n.)
          التَّبعيَّة {تَبِعَهُ: لحِقه أو تَلَاه}
          altro ...
        • die Staatsangehörigkeit (n.) , [pl. Staatsangehörigkeiten]
          تَبَعِيَّة [ج. تبعيات]
          altro ...
        • die Zugehörigkeit (n.) , [pl. Zugehörigkeiten]
          تَبَعِيَّة [ج. تبعيات]
          altro ...
        • die Fremdbestimmung (n.) , [pl. Fremdbestimmungen] , {pol.}
          تَبَعِيَّة {سياسة}
          altro ...
        • die Angewiesenheit (n.)
          تَبَعِيّة
          altro ...
        • die Heteronomie (n.)
          تبعية
          altro ...
        • das Abhängigkeitsverhältnis (n.)
          التبعية
          altro ...
        • die Pflegeabhängigkeit (n.)
          عناية بالتبعية
          altro ...
        • das Subordinationsprinzip (n.) , {econ.}
          مبدأ التبعية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Nebenpflichten (n.) , Pl.
          التزامات التبعية
          altro ...
        • die Modellabhängigkeit (n.) , {comp.}
          تبعية النموذج {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Nebenklage (n.) , {Legge}
          المقاضاة التبعية {قانون}
          altro ...
        • Dependency Injection {comp.}
          حقن التبعية {برمجة}، {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Kulturabhängigkeit (n.) , {pol.}
          التبعية الثقافية {سياسة}
          altro ...
        • Kollateralschäden (n.) , form., Pl., {pol.,mil.}
          أضرار تبعية {سياسة،جيش}
          altro ...
        • psychische Abhängigkeit (n.) , {psic.}
          تبعية نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • das Unterstellungsverhältnis (n.)
          علاقة التبعية
          altro ...
        • die währungspolitische Abhängigkeit {econ.}
          تبعية نقدية {اقتصاد}
          altro ...
        • das Unterordnungsverhältnis (n.)
          علاقة التبعية
          altro ...
        • eine wechselseitige Abhängigkeit
          تبعية متبادلة
          altro ...
        • die Dependenztheorie (n.) , {pol.}
          نظرية التبعية {سياسة}
          altro ...
        • die Objektabhängigkeit (n.) , {comp.}
          تبعية الكائنات {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Nebenstrafe (n.) , {Legge}
          عقوبة تبعية {قانون}
          altro ...
        • die Nebenstrafe (n.) , {Legge}
          عقوبة تبعية {قانون}
          altro ...
        • die Ablaufverfolgungsabhängigkeit (n.) , {comp.}
          تبعية تاريخية {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Landeszugehörigkeit (n.) , [pl. Landeszugehörigkeiten] , {Legge}
          التبعية للولايات {قانون}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Beiträge, durch die der Akademie direkt oder indirekt sofortige oder künftige finanzielle Verpflichtungen entstehen könnten, dürfen nur mit Genehmigung des Rates und nach Absprache mit dem Controller der Vereinten Nationen angenommen werden.
          ولا يجوز قبول التبرعات التي تترتب عليها بشكل مباشر أو غير مباشر تبعة مالية عاجلة أو آجلة تتحملها الكلية إلا بموافقة المجلس، وبعد التشاور مع المراقب المالي للأمم المتحدة.
        • Und sie würde sehr viel weniger in die nationale Souveränität eingreifen als die Unterordnung der nationalen Fiskalpolitik unter eine EU- oder euroraumweite Behörde.
          وسوف تتدخل هذه الهيئة إلى درجة أقل كثيراً في السيادةالوطنية، مقارنة بالتبعية للسياسات المالية التي تنتهجها سلطة ماليةتغطي الاتحاد الأوروبي أو منطقة اليورو بالكامل.
        • Immer ging es auch darum, die EZB zu entlasten, die mitihren Rettungsfonds aus der Druckerpresse in Vorlage gegangen warund ohne Hilfe in ernsthafte Schwierigkeiten gekommenwäre.
          وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثلمرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي،وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلهابدورها. وفي كل حالة، كان الهدف الرئيسي يتلخص في تخفيف العبء عنالبنك المركزي الأوروبي، الذي عزز الأموال من خلال طباعة النقود وكانليواجه صعوبات خطيرة من دون مساعدة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)