Traduzione di تقييد القبول

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Computer   Legge   Comunicazione   Industria   Ecologia  

        Traduci tedesco arabo تقييد القبول

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Erfassung (n.) , [pl. Erfassungen]
          تَقْيِيد [ج. تقييدات]
          altro ...
        • die Schmälerung (n.)
          تَقييد
          altro ...
        • die Einschränkung der maximalen Bandbreite (n.) , {comp.}
          تَقْيِيد {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Zügelung (n.)
          تَقْيِيد
          altro ...
        • die Protokollierung (n.) , {comp.}
          تَقْيِيد {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Fesselung (n.) , [pl. Fesselungen]
          تَقْيِيد
          altro ...
        • die Beschränkung (n.)
          تَقْيِيد
          altro ...
        • die Restriktion (n.) , [pl. Restriktionen]
          تَقْيِيد
          altro ...
        • die Verengung (n.)
          تقييد
          altro ...
        • die Drosselung (n.) , {comp.}
          تَقْيِيد {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Buchung (n.) , [pl. Buchungen]
          تَقْيِيد [ج. تقييدات]
          altro ...
        • die Aufzeichnung (n.) , [pl. Aufzeichnungen]
          تَقْيِيد [ج. تقييدات]
          altro ...
        • beschränken (v.) , {beschränkte ; beschränkt}
          تقييد
          altro ...
        • die Einschränkung (n.) , [pl. Einschränkungen]
          تَقْيِيد
          altro ...
        • die Eintragung (n.) , [pl. Eintragungen] , {Legge}
          تَقْيِيد [ج. تقييدات] ، {قانون}
          altro ...
        • die Schränkung (n.)
          تقييد
          altro ...
        • die Aufnahme (n.) , [pl. Aufnahmen]
          تَقْيِيد [ج. تقييدات]
          altro ...
        • der geführter Mode (n.) , {com.}
          طريقة التقييد {اتصالات}
          altro ...
        • die Spalteneinschränkung (n.) , {comp.}
          تقييد العمود {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Anforderungsbegrenzung (n.) , {comp.}
          تقييد الطلبات {كمبيوتر}
          altro ...
        • der reale Schalter (n.) , {ind.}
          مفتاح تقييد {صناعة}
          altro ...
        • die Zugangsbeschränkung (n.)
          تقييد الدخول
          altro ...
        • die Markierung (n.) , {ecol.}
          تقييد عَلامة {بيئة}
          altro ...
        • das Halten aufheben (n.) , {comp.}
          تحرير التقييد {كمبيوتر}
          altro ...
        • der Haltestatus (n.) , {comp.}
          حالة التقييد {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Verwendungsbeschränkung (n.)
          تقييد الاستخدام
          altro ...
        • die Zugangsbeschränkung (n.)
          تقييد الوصول
          altro ...
        • die Bewegungseinschränkung (n.)
          تقييد الحركة
          altro ...
        • die Haftungsbeschränkung (n.) , {Legge}
          تقييد المسؤولية {قانون}
          altro ...
        • die Ausgangbrschränkenkung (n.)
          تقييد الخروج
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Diese Einschränkungen des in Artikel 18 bezeichneten Informationsrechts sind nicht zulässig, wenn sie ein Verhalten im Sinne des Artikels 2 oder eine Verletzung des Artikels 17 Absatz 1 darstellen.
          ولا يجوز بأي حال من الأحوال قبول هذه التقييدات للحق في الحصول على المعلومات المنصوص عليها في المادة 18، إذا كانت تشكل سلوكا معرفا في المادة 2 أو انتهاكا للفقرة 1 من المادة 17.
        • Nachdem es nicht gelang, die Größe der Kommission zubeschränken und sich auf das Prinzip "ein Land - ein Kommissar" zueinigen, hat die Verfassung die Kommission zu einem Gremiumnationaler Vertreter gemacht.
          فمع الفشل في تقييد حجم المفوضية وقبول قاعدة مفوض واحد لكلدولة، فقد أدى الدستور إلى تحويل المفوضية إلى هيئة من الممثلينالمحليين.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)