Traduzione di اِمْرَِأَة حَمْقَاء

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Politica   Letteratura  

        Traduci tedesco arabo اِمْرَِأَة حَمْقَاء

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Närrin (n.)
          حَمْقَاءُ [ج. حَمْقَاوَات] ، {سيدة}
          altro ...
        • die Narrenfreiheit (n.) , {pol.}
          الحرية الحمقاء {سياسة}
          altro ...
        • die Frau (n.) , [pl. Frauen] , {Familie}
          اِمْرَأَةٌ [ج. نساء]
          altro ...
        • die Lady (n.)
          اِمرَأة
          altro ...
        • die Weibsperson (n.)
          اِمْرَأَةٌ
          altro ...
        • die Dame (n.) , [pl. Damen]
          اِمْرَأَةٌ
          altro ...
        • das Weib (n.) , [pl. Weiber]
          اِمْرَأَةٌ [ج. نساء]
          altro ...
        • die Hindufrau (n.) , [pl. Hindufrauen]
          امرأة هندوسية
          altro ...
        • eine schlaue Frau
          امرأة ذكية
          altro ...
        • um die Hand einer Frau anhalten
          طلب يد امرأة
          altro ...
        • eine junge Dame
          أمرأة شابة
          altro ...
        • das Mannweib (n.)
          امْرَأَةٌ مُسْتَرْجِلَة
          altro ...
        • das Luder (n.)
          امْرأة ساقِطة
          altro ...
        • eine vollbusige Frau (n.)
          امرأة ثَدْيَاء
          altro ...
        • die Frauenleiche (n.)
          جثة امرأة
          altro ...
        • die alte Schachtel (n.) , vul.
          اِمرأةٌ كَهْلة
          altro ...
        • eine spontane Frau
          إمرأة عفوية
          altro ...
        • die Ehrenfrau (n.)
          امرأةٌ فاضِلَة
          altro ...
        • die Syrerin (n.)
          امرأة سورية
          altro ...
        • die Gebärmaschine (n.)
          امرأة ولّادة
          altro ...
        • hebräische Frau
          امرأة عبرية
          altro ...
        • eine resolute Frau
          امرأة حازمة
          altro ...
        • eine kleine Frau
          امرأة صغيرة
          altro ...
        • das Flittchen (n.) , vul.
          امْرَأة قَذِرة
          altro ...
        • eine fantastische Frau
          امرأة رائعة
          altro ...
        • die Frau in Berlin (n.) , {lettr.}
          امرأة في برلين {كتاب}، {أدب}
          altro ...
        • eine Klassefrau (n.)
          امرأة مثيرة
          altro ...
        • die Berufsfrau (n.)
          امرأة مهنية
          altro ...
        • eine reife Frau
          امرأة ناضجة
          altro ...
        • die muslimische Frau
          امرأة مسلمة
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Ihr macht eure Eide zu einem Mittel , euch gegenseitig zu betrügen , ( aus Furcht , ) ein Volk könnte sonst mächtiger werden als ein anderes . Allah stellt euch damit nur auf die Probe , und am Tage der Auferstehung wird Er euch das klar machen , worüber ihr uneinig waret .
          « ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
        • Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Allah prüft euch damit nur , und Er wird euch am Tag der Auferstehung ganz gewiß über das Klarheit geben , worüber ihr uneinig zu sein pflegtet .
          « ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
        • Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil ja eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Gott prüft euch damit .
          « ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
        • Und seid nicht wie diejenige , die ihr gesponnenes Garn zu Fasern auflöste , nachdem es fest gesponnen war , indem ihr eure Eide untereinander , wie Fiktionen betrachtet aus Sorge , daß eine Umma stärker als eine andere Umma sein könnte . ALLAH prüft euch damit nur .
          « ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
        • Sie sind entweder verrückt oder unmenschlich.
          أما أنكِ حمقاء أوأكثر امرأة وحشية رأيتها
        • Blöde Kuh!
          امراة حمقاء
        • Es gibt große Gebäude, Cheeseburger und Fox hat eine Menge Hit-Comedyserien, inklusive der "Wilden 70er" und, uh...
          إمرأة حمقاء
        • Ich war stets der Ansicht, daß die Frau meines Bruders eine Närrin ist.
          دائماً كنت أعتقد بان زوجة أخى امراة حمقاء
        • Ich war stets der Ansicht, dass die Frau meines Bruders eine Närrin ist.
          دائماً كنت أعتقد بان زوجة أخى امراة حمقاء
        • Das bin ich. Eine gefallsüchtige Närrin.
          أجل ، أنا امرأة تافهة وحمقاء
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)