Traduzione di اِسْتِثْمَارٌ أَجْنَبِيٌّ خَاصٌّ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Economia   Legge   Politica   Banca Economia   Building   Linguaggio   Educazione  

        Traduci tedesco arabo اِسْتِثْمَارٌ أَجْنَبِيٌّ خَاصٌّ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Auslandsinvestition (n.) , {econ.}
          الاستثمار الأجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • ausländische Investition {econ.}
          استثمار أجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • ausländische Direktinvestition {econ.}
          استثمار أجنبي مباشر {اقتصاد}
          altro ...
        • der Prozentsatz der ausländischen Investition {econ.}
          النسبة المئوية للاستثمار الأجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • die Förderung privater Investitionen {econ.}
          تشجيع استثمار رأس المال الخاص {اقتصاد}
          altro ...
        • ausländisch (adj.)
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • der Fremdling (n.)
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • der Außenstehende (n.)
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • fremd (adj.) , [fremder ; am fremdesten ]
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • der Außenseiter (n.)
          أَجنَبِيّ
          altro ...
        • der Ausländer (n.) , [pl. Ausländer]
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • der Fremder (n.) , [pl. Fremder]
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • der Staatsfremder (n.) , [pl. Staatsfremder] , {Legge}
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب] ، {قانون}
          altro ...
        • ausländlisch (adj.)
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • auswärtig (adj.) , {Pl.}, {pol.}
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب] ، {سياسة}
          altro ...
        • fremdländisch (adj.)
          أَجْنَبِيٌّ [ج. أجانب]
          altro ...
        • außenwirtschaftlich (adj.) , {econ.}
          اقتصادي أجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • die Fremdwährung (n.) , {bank,econ.}
          نقد أجنبي {بنوك،اقتصاد}
          altro ...
        • der Fremdschlüssel (n.)
          مفتاح أجنبي
          altro ...
        • die Fremdbestimmung (n.) , [pl. Fremdbestimmungen] , {pol.}
          التدخل الأجنبي {سياسة}
          altro ...
        • ausländischer Abschluss (n.) , {Build.}
          مؤهل أجنبي {بناء}
          altro ...
        • ausländischer Anleger {econ.}
          مستثمر أجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • ausländische Währung (n.) , {bank,econ.}
          نقد أجنبي {بنوك،اقتصاد}
          altro ...
        • das Fremdwort (n.) , {ling.}
          لفظ أجنبي {لغة}
          altro ...
        • ausländischer Student {educ.}
          طالب أجنبي {تعليم}
          altro ...
        • ein ausländisches Recht {Legge}
          قانون أجنبي {قانون}
          altro ...
        • der Kanake (n.) , umgang.
          أجْنَبِيّ شَرْقِيّ
          altro ...
        • der Kanake (n.)
          أجْنَبِيّ كَرِيه
          altro ...
        • der Xenismus (n.) , {ling.}
          دخيل أجنبي {لغة}
          altro ...
        • die Devise (n.) , [pl. Devisen] , {econ.}
          نقد أجنبي {اقتصاد}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • e) auf nationaler und internationaler Ebene Politiken umzusetzen, um öffentliche wie auch private inländische und ausländische Investitionen anzuziehen, die zu Wissensverbesserung, Technologietransfer zu gegenseitig vereinbarten Bedingungen sowie zu Produktivitätssteigerungen führen;
          (هـ) تنفيذ سياسات على المستويين الدولي والوطني لجذب الاستثمار العام والخاص، المحلي والأجنبي، الذي يعزز المعرفة ويقوم بنقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها فيما بين الأطراف ويزيد الإنتاجية؛
        • e) auf nationaler und internationaler Ebene Politiken umzusetzen, um öffentliche wie auch private inländische und ausländische Investitionen anzuziehen, die zu Wissensverbesserung, Technologietransfer zu gegenseitig vereinbarten Bedingungen sowie zu Produktivitätssteigerungen führen;
          (هـ) تنفيذ سياسات على المستويين الوطني والدولي لاجتذاب الاستثمار العام والخاص، المحلي والأجنبي، الذي يعزز المعرفة ويقوم بنقل التكنولوجيا بشروط متفق عليها فيما بين الأطراف ويزيد الإنتاجية؛
        • Runder Tisch 2: Mobilisierung internationaler Ressourcen zu Gunsten der Entwicklung - ausländische Direktinvestitionen und andere private Ströme;
          اجتماع المائدة المستديرة 2: تعبئة الموارد الدولية لأغراض التنمية - الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى؛
        • Mobilisierung internationaler Ressourcen zugunsten der Entwicklung: ausländische Direktinvestitionen und andere private Ströme
          تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
        • Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Schaffung eines günstigen innerstaatlichen und internationalen Investitionsklimas eine grundlegende Voraussetzung für die Förderung inländischer und ausländischer Privatinvestitionen ist.
          وقد أظهرت التجربة أن توفير بيئة استثمار تمكينية على الصعيدين المحلي والدولي أمر أساسي لتشجيع الاستثمار الخاص المحلي والأجنبي.
        • Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
          ولتكملة الجهود الوطنية، من الضروري أن تقوم المؤسسات الدولية والإقليمية المعنية، وكذلك المؤسسات المختصة في بلدان المصدر بزيادة ما تقدمه من دعم للاستثمار الأجنبي الخاص في مجال تطوير الهياكل الأساسية وغيره من المجالات ذات الأولوية، بما في ذلك المشاريع الرامية إلى تضييق الفجوة الرقمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
        • Mobilisierung internationaler Ressourcen zu Gunsten der Entwicklung: ausländische Direktinvestitionen und andere private Ströme
          تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
        • Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch entsprechende Institutionen in den Ursprungsländern private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Transformationsländern, verstärkt unterstützen.
          ولتكملة الجهود الوطنية، من الضروري أن تقوم المؤسسات الدولية والإقليمية المعنية، وكذلك المؤسسات المختصة في بلدان المصدر بزيادة ما تقدمه من دعم للاستثمار الأجنبي الخاص في مجال تطوير الهياكل الأساسية وغيره من المجالات ذات الأولوية، بما في ذلك المشاريع الرامية إلى تضييق الفجوة الرقمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
        • Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.
          واستكمالا للجهود الوطنية، فإن هناك ضرورة لأن تقوم المؤسسات الدولية والإقليمية المعنية فضلا عن المؤسسات ذات العلاقة في بلدان المنشأ بزيادة ما تقدمه من دعم للاستثمار الأجنبي الخاص في تنمية البنى التحتية وغيرها من المجالات ذات الأولوية، بما في ذلك المشاريع بغية سد الفجوة الرقمية، في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
        • ferner in Anerkennung dessen, dass die afrikanischen Länder ihre Anstrengungen zur Schaffung eines für die Entwicklung des Privatsektors und für ausländische Direktinvestitionen günstigen Klimas fortsetzen müssen, sowie in Anerkennung des festen Willens der afrikanischen Länder, die menschlichen wie die finanziellen Ressourcen im Industrialisierungsprozess effizienter einzusetzen, und betonend, dass es auch weiterhin erforderlich ist, durch innerstaatliche Initiativen und internationale Unterstützung, unter anderem durch verstärkte öffentliche Entwicklungshilfe, durch Investitionsgarantien, gegebenenfalls durch Schuldenerlass sowie durch Verbesserung des Marktzugangs, angemessene Ressourcen zu mobilisieren,
          وإذ تسلِّـم كذلك بحاجة البلدان الأفريقية إلى مواصلة جهودها الرامية إلى تهيئة مناخ موات لتنمية القطاع الخاص والاستثمار الأجنبي المباشر وبالتزام البلدان الأفريقية باستخدام الموارد البشرية والمالية بفعالية أكبر في عملية التصنيع، وإذ تشدد على الحاجة المستمرة لتعبئة الموارد الكافية من خلال المبادرات المحلية والدعم الدولي بوسائل منها تعزيز المساعدة الإنمائية الرسمية، وضمانات الاستثمار، وتخفيف عبء الديون، حسب الاقتضاء، وتعزيز فرص الوصول إلى الأسواق،
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)