Traduzione di اَلاِجْتِمَاعِيَّةُ وَالثَّقَافِيَّة

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Politica   televsion  

        Traduci tedesco arabo اَلاِجْتِمَاعِيَّةُ وَالثَّقَافِيَّة

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Teilhabe am sozialen und kulturellen Leben (n.)
          المشاركة فى الحياة الاجتماعية والثقافية
          altro ...
        • kulturelle gesellschaftlichen Kontexte Pl.
          السياقات الاجتماعية الثقافية
          altro ...
        • soziale und kulturelle Systeme Pl.
          النظم الاجتماعية والثقافية
          altro ...
        • die soziokulturelle Umwelt
          البيئة الاجتماعية الثقافية
          altro ...
        • soziokulturelles Profil
          المعلومات الاجتماعية الثقافية
          altro ...
        • soziokulturelle Bedingungen Pl.
          الظروف الثقافية الاجتماعية
          altro ...
        • kulturelle Aktivitäten (n.) , Pl.
          نشاطات ثقافية
          altro ...
        • kulturelle Aktivitäten (n.) , Pl.
          فعاليات ثقافية
          altro ...
        • die Kulturökologie (n.)
          البيئة الثقافية
          altro ...
        • der Kulturkreis (n.)
          بيئة ثقافية
          altro ...
        • der Kulturpass (n.)
          البطاقة الثقافية {متاحف سينما معارض}
          altro ...
        • die Kulturprogramme (n.) , Pl.
          البرامج الثقافية
          altro ...
        • die Kulturabhängigkeit (n.) , {pol.}
          التبعية الثقافية {سياسة}
          altro ...
        • die Kulturwelten (n.) , Pl.
          عوالم ثقافية
          altro ...
        • die Kultursendungen (n.) , Pl., {tv.}
          برامج ثقافية {تلفزيون}
          altro ...
        • die kulturelle Flexibilität
          المرونة الثقافية
          altro ...
        • der kulturföderalismus (n.) , {pol.}
          الفيدرالية الثقافية {سياسة}
          altro ...
        • eine Kulturreise
          رحلة ثقافية
          altro ...
        • eine kulturelle Einrichtung
          مؤسسة ثقافية
          altro ...
        • der Kulturrelativismus (n.)
          النسبية الثقافية
          altro ...
        • die Kulturstätten (n.) , Pl.
          الأماكن الثقافية
          altro ...
        • die Kulturkarte (n.)
          التذكرة الثقافية
          altro ...
        • der Multikulturalismus (n.)
          تَعَدُّدِيَّة الثَقَافِيَّة
          altro ...
        • die Mehrkulturalität (n.)
          التعددية الثقافية
          altro ...
        • die Leseecke (n.)
          زوايا ثقافية
          altro ...
        • die Kulturregion (n.)
          المنطقة الثقافية
          altro ...
        • das Kulturleben (n.)
          الحياة الثقافية
          altro ...
        • die Kulturgeographie (n.)
          جغرافيا ثقافية
          altro ...
        • das Kultobjekt (n.)
          أيقونة ثقافية
          altro ...
        • der Kulturtourismus (n.)
          سياحة ثقافية
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Die gesamte Bevölkerung an der Gestaltung ihres eigenen politischen, ökonomischen, sozialen und kulturellen Schicksals zu beteiligen.
          إسهام عامة الناس في تقرير مصيرهم السياسي و الاقتصادي و الاجتماعي و الثقافي .
        • Erwähnenswert ist auch, dass das Unternehmen zahlreiche soziale und kulturelle Projekte unterstützt.
          كما تعد شركة آر دبليو اى ديا شريك أساسي للعديد من المؤسسات المحلية والدولية في مصر، كما تدعم العديد من المشاريع الاجتماعية والثقافية، لتعكس زيادة التزامها تجاه الدولة.
        • Computerspiele haben sich in den vergangenen Jahren zu einem wichtigen Bestandteil unseres gesellschaftlichen und kulturellen Lebens entwickelt. Immer mehr Menschen nutzen multimediale interaktive Unterhaltungs- und Lernangebote.
          لقد تطورت ألعاب الكمبيوتر في الأعوام الماضية وأصبحت جزء لا يتجزأ من حياتنا الاجتماعية والثقافية، حيث يتزايد عدد الأشخاص الذين يستخدمون العروض التفاعلية متعددة الوسائط سواء كان ذلك لأغراض الترفيه أو التعلم.
        • Bundeskanzlerin Angela Merkel sagte: "Diese Menschen haben unglaublich viel für den Wohlstand in Deutschland getan." Die ehemaligen "Gastarbeiter" haben aber nicht nur unsere Wirtschaft zum Blühen gebracht. Sie haben unser Land gesellschaftlich und kulturell bereichert.
          ومن جانبها صرحت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل بقولها: „إن هؤلاء الأشخاص قد فعلوا الكثير من أجل رخاء ألمانيا. إن العاملين الوافدين آنذاك لم يجلبوا الازدهار لاقتصادنا فحسب، بل أثروا أيضاً في بلدنا من الناحية الاجتماعية والثقافية.
        • Schulsenator Jürgen Zöllner sprach von einem "sozialen Raum mit Bildungsanspruch". Die kulturelle Vielfalt und Mehrsprachigkeit werde als Chance verstanden. Mehr als 80 Prozent der Schüler der künftigen Gemeinschaftsschule sind nicht-deutscher Herkunft.
          وصف مدير المدرسة يورجين تسولنر المشروع بأنه "مساحة اجتماعية ذات أهداف ثقافية"، حيث يتم النظر إلى التنوع الثقافي والتعدد اللغوي على أنه فرصة كبيرة. أكثر من 80 % من تلاميذ المدرسة المشتركة المزمع إقامتها ليسوا من أصول ألمانية.
        • Deutschland engagiert sich deshalb für eine Anerkennung eines Menschenrechts auf Zugang zu sauberem Trinkwasser und einer sanitären Grundversorgung. Auch wenn ein solches Recht im Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte nicht ausdrücklich erwähnt ist, ist es aus diesem herleitbar.
          تسعى ألمانيا لذلك إلى التوصل إلى اعتراف بحق من حقوق الإنسان يتمثل في الحصول على مياه شرب نظيفة وإمدادات صحية أساسية. وبالرغم من أن مثل ذلك الحق لم يّذكر بوضوح في معاهدة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، إلا إنه يمكن أن يُشتق منها.
        • Schließlich geht es aber auch um eine politische, soziale und kulturelle Komponente, die zu erwähnen ist.
          وأخيرا لا بد من التطرق للعوامل السياسية والاجتماعية والثقافية،
        • Gründer war der Werbeunternehmer Noureddine Ayouch, ein bekannter Förderer von Sozialarbeit, Kunst und Kultur, der zudem über gute Verbindungen zum marokkanischen Königshaus verfügt.
          وقد أسسها نور الدين عيوش وهو رجل أعمال يعمل في حقل الدعايات كما أنه نشط في مجالات الخدمات الاجتماعية والفن والثقافة. والمعروف أن له بالإضافة إلى ذلك صلات طيبة بالأسرة الملكية الحاكمة في المغرب.
        • Und über die sozialen und kulturellen Auswirkungen der Mikrokredite sagen nüchterne Einkommenszahlen nichts aus.
          بالإضافة إلى ذلك لا تعطينا أرقام معدلات الدخل بحد ذاتها صورة فعلية عن مدى تأثير القروض صغيرة الحجم على الجوانب الاجتماعية والثقافية للأشخاص المعنيين.
        • Im kulturellen und sozialen Bereich sowie im Bildungssektor werden verschiedene Initiativen verfolgt. Die wichtigste ist vermutlich die Gründung einer "Deutschen Technischen Hochschule" in Lahore. Ich bin zuversichtlich, dass der Betrieb dort 2008 beginnen kann.
          وثمة مبادرات عديدة قد تم إطلاقها في المجالات الثقافية والتعليمية والإجتماعية، أهمها على الأرجح إنشاء الجامعة التقنية الألمانية في لاهور. وأنا على ثقة أنها ستفتح أبوابها في عام 2008.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)