Traduzione di الْعَمَلِيَّة النَّفْسِيَّة

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Psicologia   Medicina   Filosofia Psicologia   Educazione  

        Traduci tedesco arabo الْعَمَلِيَّة النَّفْسِيَّة

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Psyche (n.) , [pl. Psychen]
          النَّفْسِية
          altro ...
        • das Temperament (n.) , [pl. Temperamente]
          نَفْسيَّة [ج. نفسيات]
          altro ...
        • die Psychologin (n.) , {psic.}
          عالمة نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die psychiatrische Pflege {med.}
          الرعاية النفسية {طب}
          altro ...
        • die seelische Erschütterung {psic.}
          الصدمة النفسية {علم نفس}
          altro ...
        • psychologische Effekte Pl.
          آثار نفسية
          altro ...
        • psychologischer Dienst (n.) , {Filo.,psic.}
          الخدمة النفسية {فلسفة،علم نفس}
          altro ...
        • die psychische Verfassung (n.) , {psic.}
          الحالة النفسية {علم نفس}
          altro ...
        • der Nativismus (n.) , {psic.}
          فطرية نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die psychologische Anthropologie
          أنثروبولوجيا نفسية
          altro ...
        • psychologischer Egoismus (n.) , {psic.}
          أنانية نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • ein seelisches Leben (n.) , {med.}
          حَيَاةٌ نَفسِيَّة {طب}
          altro ...
        • die seelische Gesundheit {med.}
          صحـة نفسيـة {طب}
          altro ...
        • die psychologische Beratung {psic.}
          الاستشارة النفسية [ج. الاستشارات النفسية] ، {علم نفس}
          altro ...
        • psychischer Zustand {med.}
          حالة نفسية {طب}
          altro ...
        • die Pathographie (n.)
          السيرة النفسية
          altro ...
        • psychische Abhängigkeit (n.) , {psic.}
          تبعية نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die Zähigkeit (n.)
          صلابة نفسية
          altro ...
        • psychiatrische Sachverständige (n.) , {psic.}
          خبيرة نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • psychische Veränderungen (n.) , Pl., {psic.}
          التغيرات النفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die Affektdurchbrüche (n.) , Pl.
          اضطرابات نفسية
          altro ...
        • die Geisteserkrankungen (n.) , Pl., {med.}
          الاضطرابات النفسية {طب}
          altro ...
        • psychische Beschwerden (n.) , Pl., {psic.}
          مشاكل نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die Klapsmühle (n.) , umgang., {med.}
          مصحة نفسية {طب}
          altro ...
        • psychische Probleme Pl.
          مشاكل نفسية
          altro ...
        • das Gemütsleiden (n.) , {psic.}
          المعاناة النفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die psychiatrische Klinik {med.}
          عيادة نفسية {طب}
          altro ...
        • psychische Eigenschaften Pl., {psic.}
          السمات النفسية {علم نفس}
          altro ...
        • die psychische Schule {educ.}
          مدرسه نفسيه {تعليم}
          altro ...
        • die Psychodynamik (n.) , {psic.}
          ديناميكية نفسية {علم نفس}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Damit beleidigt die Union zugleich die Arbeitslosen. Wer seinen Job verloren hat, lautet die Botschaft, dem ist auch sonst alles zuzutrauen.
          وبذلك يهين الاتحاد المسيحي العاطلين عن العمل في نفس الوقت لأن في هذا الافتراض زعم بأن كل من يفقد عمله قادر على ارتكاب كل الآثام.
        • Gleicher Lohn für gleiche Arbeit - das klingt selbstverständlich, ist aber noch längst nicht Realität. Der morgige "Equal Pay Day" erinnert daran, dass es auch in unserem Land noch erhebliche Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt.
          نفس الأجر مقابل نفس العمل – أمر يبدو بديهياً، إلا إنه مازال بعيداً عن الواقع. يوم المساواة في الأجور، الذي نحتفل به غداً يذكرنا أنه مازالت في بلدنا فروق جسيمة في الأجور بين الرجال والنساء.
        • „Ich habe mir vorgenommen, mich für Bildungsarbeit und die Rechte von Frauen einzusetzen“, sagt sie über ihre Zukunftspläne.
          وعن خططها المستقبلية فتقول: „لقد آليت على نفسي العمل في مجال التعليم وحقوق المرأة".
        • In den Fokus der Aufmerksamkeit sollten gleichfalls die deutschen Ausbildungseinrichtungen treten, die sich immer noch schwer damit tun, Migrantenjugendliche anzunehmen.
          فمن المفترض أن يتم تركيز الاهتمام أيضًا على مرافق ومنشآت التعليم الألمانية التي ما تزال تُصعِّب على نفسها عملية قبول الناشئين المهاجرين.
        • Seine Partei wird sich dem Prozess stellen und gleichzeitig die Demokratisierung weitertreiben. Als erstes soll der Meinungsparagraph 301 geändert werden. Sogar eine neue Verfassung wird diskutiert. Doch die Änderung der Geisteshaltung dauert länger.
          سوف يواجه حزبه هذه القضية ويواصل في الوقت نفسه عملية نشر الديمقراطية. وفي البداية يجب تعديل المادة رقم 301 الخاصة بحرية التعبير عن الرأي ومن ثم وضع دستور جديد. أما تغيير عقلية النخب العلمانية فسوف يستغرق وقتًا أطول.
        • Sollte der Oberste Gerichtshof in den nächsten Tagen urteilen, dass Musharraf Anfang Oktober gar nicht noch einmal zur Präsidentschaftswahl antreten durfte, könnte der 64-jährige seinen letzten Trumpf spielen: unter einem Vorwand den Ausnahmezustand verhängen, die Parlamentswahl verschieben und Präsidentengeneral bleiben.
          ففي حالة إصدار محكمة الدولة العليا في غضون الأيام القليلة المقبلة حكما ينص على إبطال عملية ترشيح مشرف نفسه في مطلع أكتوبر/تشرين الأول لمنصب الرئيس، فإنه قد يستخدم ورقته الرابحة الأخيرة فيعمد من خلال استخدام أحد المعاذير إلى إعلان الأحكام العرفية وتأجيل انتخابات الرئاسة ليبقى كما هو الآن الرئيس الجنرال في آن واحد. في هذه الحالة لن تقف بنازير بوتو بجانبه.
        • Zu dieser Zeit kommt es zu einem ersten Suizidanschlag, der letztlich keine große Aufmerksamkeit auf sich zieht. Aber danach häufen sich die Anschläge peu-á-peu, und im Zuge des weltweiten Islamismus-Booms entsteht die Frage nach einer Legitimation der Selbsttötungsanschläge: Handelt es sich um Selbstmord, der bekanntermaßen verboten ist?
          في هذا الوقت تم تنفيذ أول هجوم انتحاري ولكنه لم يثر ضجة عارمة. وبعدها توالت العمليات بكثرة. وفي ظل رواج الإسلاموية في جميع أنحاء العالم فقد أُثير السؤال حول شرعية عمليات تمويت النفس: هل هي عمليات انتحارية، علماً ان الإنتحار محرم في الدين الإسلامي؟
        • Ein allen gemeinsames Staatsmodell hat sich durchgesetzt. Es zeichnet sich durch die Personifizierung der Stabilität aus: ein Garant des Staates wacht in einem übergeordneten, über Gesetz und Ordnung erhabenen Amt.
          هناك نمط حكوميّ مشترك عام قد فرض وجوده. هذا النمط يعبّر عن نفسه عبر عمليّة تشخيص الاستقرار: هناك ضامن حكوميّ يسهر على حراسة القانون والنظام من موقع إداريّ متعال على كلّ المؤسّسات.
        • Man muss jedoch betonen, dass der Krieg selbst der schlimmste Terrorakt gegen die Bevölkerung ist.
          ويجب رغم ذلك التأكيد على أن الحرب هي نفسها أسوأ عمل إرهابي ضد السكان.
        • Darum biete es sich an, auf Distanz zum Islam zu gehen. Denn mit seinen für westliche Bürger ungewohnten Symbolen wirke er ganz besonders fremd. Der Vorgang der Abgrenzung selbst sei ganz natürlich.
          لهذا السبب تتأتى حالة التحفظ على الإسلام، إذ يبدو للمواطنين الغربيين غريباً للغاية بسبب رموزه غير المألوفة بالنسبة إليهم. ويرى الخبير الألماني أن عملية التهميش نفسها تعد طبيعية تماماً.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)