Traduzione di اللَّجْنَةُ الإقليميَّةُ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Legge   Geografia   Scienze   Economia   Politica   amministrazione  

        Traduci tedesco arabo اللَّجْنَةُ الإقليميَّةُ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • der Regionalismus (n.) , [pl. Regionalismen] , {Legge}
          إِقْلِيمِيَّةٌ [ج. الإقليميات] ، {قانون}
          altro ...
        • der Regionalismus (n.) , [pl. Regionalismen]
          إِقْلِيمِيَّةٌ
          altro ...
        • die Provinzialität (n.)
          إقليمية
          altro ...
        • der Provinzialismus (n.) , [pl. Provinzialismen]
          إِقْلِيمِيَّةٌ
          altro ...
        • regionale Disparitäten Pl.
          التفاوتات الإقليمية
          altro ...
        • der Flächenstaat (n.) , {geogr.}
          دولة إقليمية {جغرافيا}
          altro ...
        • die Provinzialität (n.)
          إقليمية ريفية
          altro ...
        • die Gebietsgewinne (n.) , Pl.
          المكاسب الإقليمية
          altro ...
        • die Landesregierung (n.) , [pl. Landesregierungen]
          حكومة إقليميَة
          altro ...
        • die Regionalwissenschaften (n.) , {Scie.}
          علوم إقليمية {علوم}
          altro ...
        • die Regionalentwicklung (n.)
          تنمية إقليمية
          altro ...
        • regionale Märkte (n.) , Pl., {econ.}
          الأسواق الإقليمية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Regionalpolitik (n.)
          سياسة إقليمية
          altro ...
        • die Territorialstaaten (n.) , Pl., {geogr.}
          دول إقليمية {جغرافيا}
          altro ...
        • das Territorialitätsprinzip (n.) , {pol.}
          مبدأ الإقليمية {سياسة}
          altro ...
        • die Regionaldirektion (n.) , {ammini.}
          الإدارة الإقليمية {إدارة}
          altro ...
        • die Regionalbeauftragte (n.)
          المسؤولة الإقليمية
          altro ...
        • das Kurzstreckenflugzeug (n.)
          طائرة إقليمية
          altro ...
        • die Regionalregierung (n.) , [pl. Regionalregierungen] , {pol.}
          حكومة إقليمية {سياسة}
          altro ...
        • regionale Varianten Pl.
          المتغيرات الإقليمية
          altro ...
        • regionale Themen {Pl.}
          قضايا إقليمية
          altro ...
        • die regionale Identität (n.)
          الهوية الإقليمية
          altro ...
        • die Hoheitsgewässer (n.) , {pol.}
          مياه إقليمية {سياسة}
          altro ...
        • regionalen Nachrichten Pl.
          أخبار إقليمية
          altro ...
        • die Territorialgewässer (n.) , {pol.}
          مياه إقليمية {سياسة}
          altro ...
        • die Regionalmacht (n.) , {pol.}
          قوة إقليمية {سياسة}
          altro ...
        • das Regionalabkommen (n.)
          اتفاقية إقليمية
          altro ...
        • die Gebietshoheit (n.) , [pl. Gebietshoheiten] , {pol.}
          سيادة إقليمية {سياسة}
          altro ...
        • die Regionalleitung (n.)
          الإدارة الإقليمية
          altro ...
        • regionales Abkommen
          اتفاقية إقليمية
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.
          ويمكن أن يتحقق ذلك إما بتوسيع نطاق مكتبه أو بإنشاء لجنة تنفيذية ذات تشكيل إقليمي متوازن.
        • Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Gebietsregierung und des Volkes von Anguilla, eine Besuchsdelegation des Sonderausschusses zu empfangen,
          وإذ تلاحظ رغبة حكومة الإقليم وشعب أنغيلا فـي أن توفد اللجنة الخاصة إلى الإقليــم بعثة من البعثات الزائرة،
        • Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika
          تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
        • beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
          تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا“.
        • erinnert an den von der Kommission auf ihrer elften Tagung gefassten Beschluss, die Regionalkommissionen zu bitten, in Zusammenarbeit mit dem Kommissionssekretariat die Veranstaltung regionaler Umsetzungstagungen zu erwägen, um zur Arbeit der Kommission beizutragen, begrüßt in dieser Hinsicht die von den Regionalkommissionen und dem Kommissionssekretariat durchgeführten Aktivitäten zur Veranstaltung der regionalen Umsetzungstagungen in Vorbereitung der vierzehnten Tagung der Kommission und sieht ihren Beiträgen zur Vorbereitung der vierzehnten Tagung ausgehend von den Erörterungen auf den zwischenstaatlichen regionalen Umsetzungstagungen mit Interesse entgegen;
          تشير إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تدعو اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات تنفيذية على المستوى الإقليمي بالتعاون مع أمانة اللجنة من أجل الإسهام في عمل اللجنة، وترحب، في هذا الصدد، بالأنشطة التي تضطلع بها اللجان الإقليمية وأمانة اللجنة لتنظيم اجتماعات تنفيذية على المستوى الإقليمي تحضيرا للدورة الرابعة عشرة للجنة، وتتطلع إلى مساهماتها، بناء على المناقشات الدائرة في الاجتماعات التنفيذية على المستوى الإقليمي الحكومي الدولي، في التحضير للدورة الرابعة عشرة؛
        • a) Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika (Resolution 59/96 vom 3. Dezember 2004)
          (أ) تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (القرار 59/96 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004).
        • ersucht den Generalsekretär, ausreichende Mittel aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für die nicht durch den Beschluss PC.1/12 des Vorbereitungsausschusses vom 31. August 20072 abgedeckten Ausgaben zu veranschlagen, um allen in Frage kommenden besonderen Verfahren und Mechanismen des Menschenrechtsrats die Teilnahme an den Sitzungen des Vorbereitungsausschusses und den regionalen Vorbereitungskonferenzen zu ermöglichen;
          تطلب إلى الأمين العام تخصيص موارد مالية كافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمصروفات غير المشمولة بقرار اللجنة التحضيرية ل ت-1/12 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2007(2) لتيسير مشاركة جميع المعنيين بالإجراءات والآليات الخاصة ذات الصلة لمجلس حقوق الإنسان في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمرات التحضيرية الإقليمية؛
        • g) Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika (Resolution 62/53)
          (ز) تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (القرار 62/53)؛
        • beschließt, den Punkt „Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
          تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا``.
        • verweist auf Ziffer VIII.85 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen6 und legt dem Generalsekretär nahe, für einheitliche Leistungsziele innerhalb des Sekretariats zu sorgen, unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten jedes Dienstorts und jeder Regionalkommission in Bezug auf die Besetzung freier Stellen, und unter Anwendung der gewonnenen Erkenntnisse den Rekrutierungsprozess zu beschleunigen;
          تشير إلى الفقرة 85 من الجزء الثامن من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، وتشجع الأمين العام على أن يكفل توحيد أهداف الأداء في الأمانة العامة، مع مراعاة الظروف التي ينفرد بها كل مركز من مراكز العمل وكل لجنة إقليمية فيما يتعلق بشغل الوظائف الشاغرة، وأن يطبق الدروس المستفادة كوسيلة لتحسين الأداء في عملية تعيين الموظفين في الوقت المناسب؛
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)