Traduzione di التَّزْوِيدُ بِالسِّلاح

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Computer   Industria   amministrazione   Elettricità   Anatomia Biologia Medicina   Automobile.   Medicina   Politica Militare   Technical   Ecologia   Militare  

        Traduci tedesco arabo التَّزْوِيدُ بِالسِّلاح

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Ausstattung (n.) , [pl. Ausstattungen]
          تَزْوِيدٌ [ج. تزويدات]
          altro ...
        • die Wiederbeschaffung (n.) , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Versorgung (n.) , [pl. Versorgungen]
          تَزْوِيدٌ
          altro ...
        • die Bereitstellung (n.) , [pl. Bereitstellungen] , {comp.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Zuführung (n.)
          تَزْوِيدٌ
          altro ...
        • die Belieferung (n.) , [pl. Belieferungen]
          تَزْوِيدٌ
          altro ...
        • der Nachschub (n.)
          تزويد
          altro ...
        • die Beistellung (n.) , {ind.}
          تَزوِيد {صناعة}
          altro ...
        • die Stellenbesetzung (n.) , {ammini.}
          تزويد بعاملين {إدارة}
          altro ...
        • die Energieversorgung (n.)
          التزويد بالطاقة
          altro ...
        • die Bevorratung (n.)
          تزويد بالمؤونة
          altro ...
        • die Stromzufuhr (n.)
          تزويد بالطاقة
          altro ...
        • die Versorgungssituation (n.)
          وضع التزويد
          altro ...
        • der Versorgungspunkt (n.) , {elett.}
          نقطة التزويد {كهرباء}
          altro ...
        • die Innervation (n.) , {ant.,biol.,med.}
          تَزْوِيدٌ بِأَعْصاب {تشريح،أحياء،طب}
          altro ...
        • die Verpflegung (n.)
          تزويد بالطعام
          altro ...
        • die Luftversorgung (n.) , {Auto.}
          تزويد الهواء {سيارات}
          altro ...
        • die Selbstversorgung (n.)
          التزويد الذاتي
          altro ...
        • die Wasserzufuhr (n.) , [pl. -]
          التزويد بالمياه [ج. -]
          altro ...
        • die Internetversorgung (n.) , {comp.}
          تزويد بالإنترنت {كمبيوتر}
          altro ...
        • nervale Versorgung (n.) , {med.}
          تَزْوِيدٌ بِأعْصاب {طب}
          altro ...
        • das Tankflugzeug (n.) , {pol.,mil.}
          طائرة تزويد بالوقود {سياسة،جيش}
          altro ...
        • der Lastschrank (n.) , {elett.}
          صندوق التزويد بالطاقة {كهرباء}
          altro ...
        • die Nachrüstung (n.) , {ind.}
          تزويد بتعديلات لاحقة {صناعة}
          altro ...
        • die Stromversorgung (n.)
          تزويد بالطاقة الكهربائية
          altro ...
        • die Biomethaneinspeisung (n.) , {tech.}
          التزويد بالميثان البيولوجي {تقنية}
          altro ...
        • der Nährstoffeintrag (n.) , {ecol.}
          تزويد بالعناصر الغذائية {بيئة}
          altro ...
        • das Kraftstoffversorgungssystem (n.) , {Auto.}
          نظام تزويد السيارة بالوقود {سيارات}
          altro ...
        • das Luftbetankungsflugzeug (n.) , {mil.}
          طائرة تزويد بالوقود جوًا {جيش}
          altro ...
        • das Tischnetzteil (n.) , {elett.}
          وحدة تزويد الطاقة المكتبية {كهرباء}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Denn die von Israel angekündigten Maßnahmen - schrittweise Freigabe der einbehaltenen palästinensischen Zölle und Mehrwertsteuereinnahmen in Höhe von insgesamt rund 700 Millionen US-Dollar, Aufhebung einzelner Straßensperren in der West Bank, Auflösung einiger Siedlungsaußenposten die Genehmigung von Waffenlieferungen zur Stärkung der Fatah (etwa gepanzerte Fahrzeuge) - sind alles andere als ausreichend, um eine neue Dynamik einzuleiten und eine dauerhafte und spürbare Verbesserung der Lage in der West Bank zu bewirken.
          فالإجراءات التي أعلنت إسرائيل عنها- كالإفراج الجزئي عن أموال الجمارك الفلسطينية المحتجزة لديها وأموال الضرائب بقيمة تقدر بـ 700مليون دولار وإزالة بعض الحواجز العسكرية في الضفة الغربية، وتفكيك النقاط الاستيطانية العشوائية، والسماح بعمليات تزويد السلاح ( مثل الآليات المصفحة) من أجل تقوية حركة فتح، كل هذا غير كاف من أجل بعث الديناميكية في العملية السياسية والعمل على تحسين الأوضاع المعيشية بطريقة دائمة وملموسة في الضفة الغربية.
        • Darüber hinaus sind Tiefflugmanöver und Scheinangriffe gegen mutmaßliche Hisbollah-Hochburgen, die israelische Kampfjets am letzten Oktobertag über Beirut und zwei weitere Städte im Süden Libanons durchführten, kein geeignetes Mittel, um Waffenlieferungen zu unterbinden, die nach Beobachtung der UNIFIL über die grüne Grenze Libanons zu Syrien stattfinden.
          وعلاوة على ذلك فإنّ المناورات على ارتفاعات منخفضة والغارات الوهمية التي قامت بها طائرات حربية إسرائيلية ضدّ معاقل محتملة لحزب الله في آخر أيّام شهر تشرين الأوّل/أكتوبر فوق بيروت ومدينتين أخريين في جنوب لبنان، لا تعتبر وسيلة مناسبة من أجل وقف عمليّات تزويد حزب الله بالسلاح؛ هذه العمليّات التي تجرى حسب ملاحظة قوّات اليونيفيل عبر حدود لبنان الخضراء مع سوريا.
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نـزع السلاح وأجهزتها الفرعية على نحو كامل بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • a) es unterlassen werden, Einrichtungen oder Personen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, in irgendeiner Form aktiv oder passiv zu unterstützen, indem sie namentlich die Anwerbung von Mitgliedern terroristischer Gruppen unterbinden und die Belieferung von Terroristen mit Waffen beendigen;
          (أ) الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم، الصريح أو الضمـني، إلى الكيانات أو الأشخاص الضالعين في الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك وضع حد لعملية تجنيد أعضاء الجماعات الإرهابية ومنع تزويد الإرهابيين بالسلاح؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية بجميع تسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass die Abrüstungskommission und ihre Nebenorgane alle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in den Amtssprachen erhalten, und zu diesem Zweck vorrangig alle erforderlichen Ressourcen und Dienste, einschließlich der Erstellung von Wortprotokollen, bereitzustellen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العــام أن يكفــل تزويد هيئة نزع السلاح وأجهزتها الفرعية بتسهيلات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية، وأن يقوم، على سبيل الأولوية، بتخصيص جميع الموارد والخدمات اللازمة، بما في ذلك المحاضر الحرفية، لتحقيق تلك الغاية؛
        • Apaches sorgen für Kampfhelikopter-Unterstützung und eine JSTARS blockiert die pakistanische Radarortung.
          وفي حال تزويد دعم السلاح ولتعطيل وتشويش الرادار الباكستاني
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)