Traduzione di أَدَاءَاتٌ فِعْلِيَّةٌ

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Legge   Technical   Computer   Economia   Linguaggio   Automobile.   Banca   Politica   Elettricità  

        Traduci tedesco arabo أَدَاءَاتٌ فِعْلِيَّةٌ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • das Asylbewerberleistungsgesetz (n.) , {Legge}
          قانون أداءات طالبي اللجوء {قانون}
          altro ...
        • tatsächliche Abmessungen (n.) , Pl., {tech.}
          الأبعاد الفعلية {تقنية}
          altro ...
        • die Ist-Kapazität (n.) , {comp.}
          السعة الفعلية {كمبيوتر}
          altro ...
        • tatsächlicher Parameter
          المعلمة الفعلية
          altro ...
        • die Ist-Dauer (n.) , {comp.}
          المدة الفعلية {كمبيوتر}
          altro ...
        • tatsächliche Feststellungen Pl., {Legge}
          النتائج الفعلية {قانون}
          altro ...
        • der Istzustand (n.)
          الحالة الفعلية
          altro ...
        • die tatsächliche Geschäftsleitung (n.) , {econ.}
          الإدارة الفعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • tatsächliche Kosten (n.) , Pl., {econ.}
          التكلفة الفعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • der Verbalsatz (n.) , {ling.}
          جملة فعلية {لغة}
          altro ...
        • der Reallohn (n.) , {econ.}
          أرباح فعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • die tatsächliche Gewalt (n.) , {Legge}
          الحيازة الفعلية {قانون}
          altro ...
        • die tatsächlichen Umstände Pl.
          الظروف الفعلية
          altro ...
        • Verbalphrase
          جملة فعلية
          altro ...
        • tatsächliche Kosten (n.) , Pl., {econ.}
          التكاليف الفعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Sachherrschaft (n.) , {Legge}
          السيطرة الفعلية {قانون}
          altro ...
        • tatsächliche Zwecke Pl.
          الأغراض الفعلية
          altro ...
        • die Istkosten (n.) , Pl., {comp.}
          تكلفة فعلية {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Ist-Menge (n.) , {comp.}
          كمية فعلية {كمبيوتر}
          altro ...
        • physischer Speicher {comp.}
          ذاكرة فعلية {كمبيوتر}
          altro ...
        • der Istwert (n.) , {Auto.}
          القيمة الفعلية {سيارات}
          altro ...
        • tatsächliche Verhältnisse (n.) , Pl., {Legge}
          الظروف الفعلية {قانون}
          altro ...
        • der Effektivzins (n.) , {bank}
          الفائدة الفعلية {بنوك}
          altro ...
        • de facto Regierung {pol.}
          حكومة فعلية {سياسة}
          altro ...
        • tatsächlicher Verlust {econ.}
          خسارة فعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Istkosten (n.) , {econ.}
          الكلفة الفعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Ist-Kosten (n.) , {econ.}
          التكلفة الفعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • ein effektiver Verlust {econ.}
          خسارة فعلية {اقتصاد}
          altro ...
        • die Nutzdaten (n.) , Pl., {elett.}
          بيانات فعلية {كهرباء}
          altro ...
        • die Partizipien (n.) , form., Pl., {ling.}
          النُعُوت الفِعْلِية {لغة}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        esempi
        • ii) schützen sie das Recht von Menschen mit Behinderungen, bei Wahlen und Volksabstimmungen in geheimer Abstimmung ohne Einschüchterung ihre Stimme abzugeben, bei Wahlen zu kandidieren, ein Amt wirksam innezuhaben und alle öffentlichen Aufgaben auf allen Ebenen staatlicher Tätigkeit wahrzunehmen, indem sie gegebenenfalls die Nutzung unterstützender und neuer Technologien erleichtern;
          '2` حماية حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التصويت عن طريق الاقتراع السري في الانتخابات والاستفتاءات العامة دون ترهيب، وفي الترشح للانتخابات والتقلد الفعلي للمناصب وأداء جميع المهام العامة في الحكومة على شتى المستويات، وتسهيل استخدام التكنولوجيا المعينة والجديدة حيثما اقتضى الأمر ذلك؛
        • ersucht den Generalsekretär ferner, dafür zu sorgen, dass die einschlägigen Erfahrungen, Kenntnisse und das institutionelle Gedächtnis, die im System der Vereinten Nationen erworben wurden, bei der Bewertung von Beförderungsanträgen gebührend berücksichtigt werden, entsprechend der Notwendigkeit, die Bediensteten auf Grund ihrer Verdienste, ihrer nachgewiesenen Kompetenzen und ihrer Leistung auszuwählen;
          تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل إيلاء الاعتبار الواجب للخبرة والدراية والذاكرة المؤسسية المكتسبة في منظومة الأمم المتحدة لدى تقييمه لطلبات الترقية، بما يتفق مع الحاجة إلى اختيار موظفين على أساس الجدارة والمقدرة البينة والأداء الفعلي؛
        • Die vollen Auswirkungen der Krise stehen uns also nochbevor: 1,3 Millionen amerikanische Eigenheimbesitzer sind bereitsmit ihren Hypotheken in Verzug.
          وهذا يعني أن التأثير الكامل للأزمة لم يبلغ منتهاه بعد: فقدعجز 1.3 مليون من مالكي المنازل الأميركيين عن أداء الرهن المستحقعليهم بالفعل.
        • Aber obwohl einige Aspekte des ICTY durchaus kritikwürdigsind, kann er aufgrund seiner allgemeinen Leistungen und Errungenschaften während der letzten beiden Jahrzehnte als großer Erfolg bezeichnet werden.
          ولكن برغم أن بعض جوانب أداء المحكمة الجنائية الدوليةليوغوسلافيا السابقة تستحق الانتقاد بالفعل، فإن أداءها في الإجمالوإنجازاتها على مدى العقدين الماضيين جعلت منها قصة نجاحعظيمة.
        • Zweitens müssen wir den perfekt funktionierenden Elektrochip nutzen, der sich bereits im Ball befindet, um endgültigzu klären, ob ein Ball die Spielfeldgrenzen oder die äußerstwichtige Torlinie überschritten hat.
          ثانياً، يتعين علينا أن نستفيد من الشريحة الإلكترونية التيتتسم بالأداء البارع والمركبة بالفعل داخل الكرة بهدف التسوية الحاسمةللنزاع حول عبور الكرة لحدود الملعب أو عدم عبورها، وخاصة لخطالمرمى.
        • Die Kluft zwischen Haitis tatsächlicher Wirtschaftsleistungund seinem Potenzial ist momentan so groß, dass unter anderem inden Bereichen Einkommensniveau, Landwirtschaft, Gesundheit und Bildung enorme Zuwächse erreicht werden können.
          إن الفجوة بين أداء هايتي الفعلي وبين إمكانياتها، ستسمح إذاما ضاقت بتحقيق مكاسب عظيمة فيما يتصل بالدخول، والزراعة، والصحة،والتعليم، وغيرها.
        • Die Angelegenheit kann nur durch Zeit, die Durchführung derim Herbst zu enthüllenden Politik- und Systemreformen sowietatsächliche wirtschaftliche Leistung auf die eine oder andere Weise entschieden werden.
          ولن يستقر الأمر بطريقة أو أخرى إلا من خلال الوقت، وتنفيذالإصلاحات السياسية والنظامية التي سيتم الكشف عنها في خريف هذاالعام، والأداء الاقتصادي الفعلي.
        • Er ist zwar weiterhin beliebt und geschätzt, aber dieÖffentlichkeit ist zunehmend unzufrieden und enttäuscht über die Leistungen seiner Regierung.
          فهو يظل يتمتع شخصياً بالشعبية والاحترام، في حين يتزايد سخطوإحباط جماهير الناس إزاء أداء حكومته الفعلي.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)