New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
esempi
-
Er muss seine Sprachkenntnisse noch honen.يجب أن يصقل مهاراته في اللغة بعد.
-
Sie honte ihre Kochkünste durch das Erlernen neuer Rezepte.صقلت مهاراتها في الطبخ من خلال تعلم وصفات جديدة.
-
In meiner Freizeit honte ich meine Fähigkeiten im Klavierspiel.أصقل مهاراتي في العزف على البيانو في وقت فراغي.
-
Das Unternehmen fördert Weiterbildungsprogramme, um die Fähigkeiten seiner Mitarbeiter zu honen.تشجع الشركة برامج التعليم المستمر لصقل مهارات موظفيها.
-
Er nutzte die Sommerferien, um seine Fähigkeiten im Schwimmen zu honen.استغل العطلة الصيفية لصقل مهاراته في السباحة.
-
Als sie von ihren Ränken höne , da sandte sie ihnen ( Einladungen ) und bereitete ein Gastmahl für sie und gab einer jeden von ihnen ein Messer und sagte ( zu Yusuf ) : " Komm heraus zu ihnen ! " Als sie ihn sahen , bestaunten sie ihn und schnitten sich ( dabei ) in die Hände und sagten : " Allah bewahre !« فلما سمعت بمكرهن » غيبتهن لها « أرسلت إليهن وأعتدت » أعدت « لهن متكأ » طعاما يقطع بالسكين للاتكاء عنده وهو الأترج « وآتت » أعطت « كل واحدة منهن سكينا وقالت » ليوسف « اخرج عليهن فلما رأينه أكبرنه » أعظمنه « وقطَّعن أيديهن » بالسكاكين ولم يشعرن بالألم لشغل قلبهن بيوسف « وقلن حاش لله » تنزيها له « ما هذا » أي يوسف « بشرا إن » ما « هذا إلا ملك كريم » لما حواه من الحسن الذي لا يكون عادة في النسمة البشرية ، وفي الحديث ( أنه أعطي شطر الحسن ) .
-
Als sie von ihren Ränken höne , da sandte sie ihnen ( Einladungen ) und bereitete ein Gastmahl für sie und gab einer jeden von ihnen ein Messer und sagte ( zu Yusuf ) : " Komm heraus zu ihnen ! " Als sie ihn sahen , bestaunten sie ihn und schnitten sich ( dabei ) in die Hände und sagten : " Allah bewahre !فلما سمعت امرأة العزيز بغِيْبتهن إياها واحتيالهن في ذمِّها ، أرسلت إليهن تدعوهن لزيارتها ، وهيَّأت لهن ما يتكئن عليه من الوسائد ، وما يأكلنه من الطعام ، وأعطت كل واحدة منهن سكينًا ليُقَطِّعن الطعام ، ثم قالت ليوسف : اخرج عليهن ، فلما رأينه أعظمنه وأجللنه ، وأخَذَهن حسنه وجماله ، فجرحن أيديهن وهن يُقَطِّعن الطعام من فرط الدهشة والذهول ، وقلن متعجبات : معاذ الله ، ما هذا من جنس البشر ؛ لأن جماله غير معهود في البشر ، ما هو إلا مَلَك كريم من الملائكة .
-
Hon, das ist Anna. Anna, das ist Honey, meine kleine Schwester.هذه آنا. آنا، هذه أختى الصغيرة
-
Oh, danke. Ja, danke, Hon. Tausend Dank.ماذا يقولون ؟
-
Oh, nein. Nennen Sie mich Robbie, hon... فقط
-
Nein, Mom. Nenn sie nicht hon.سوف أريك
-
Nenn Bailey nicht hon. Du weißt, wenn du Fragen hast, kannst du mich fragen.دعني أرك
-
Mir tut es leid, hon.اسف
-
Weißt du was? Ich habe die Grippe, hon, wahrscheinlich gerade.ر بما أصبت بالانفلونزا
-
Hone...also der Genosse Generalsekretär sieht die Sonne und sagt(حسنا..(هونيكر أعني ، الأمين العام، ينظر للشمس ويقول