die Blindheit [pl. Blindheiten]
esempi
  • Schröder und Chirac haben wie mit Blindheit geschlagen die Union immer größer machen wollen: Rumänien und Bulgarien sollen kommen, dann die Türkei und schließlich die Balkanstaaten.
    لقد سعى شرودر، وشيراك، دون تبصر، إلى توسيع الاتحاد ألأوروبي عن طريق ضم رومانيا، وبلغاريا، وتركيا، ودول البلقان.
  • Zur gleichen Zeit führte diese Strategie zur Blindheit der US-amerikanischen Außenpolitik, verstärkte die Verwundbarkeit ihrer Nation. Auch führte diese Strategie die Inkompetenz der arabischen Führer und der intellektuellen Eliten vor Augen und ließ nicht zuletzt die brüchige Fassade des politischen Systems erkennen, das sich die arabischen Länder seit ihrer Unabhängigkeit nach dem Zweiten Weltkrieg aufgebaut hatten.
    في الوقت نفسه فإن هذه الاستراتيجية أدت إلى إصابة السياسية الأميريكية الخارجية بالعمى، وزادت من سهولة إصابتها داخلياً، وأظهرت على نحو ساطع عجز القادة العرب والنخب المثقفة، كما عرّت الواجهة المتصدعة للنظام السياسي السائد الذي شيدته الدول العربية منذ استقلالها في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
  • Er wirft den Unterzeichnern Blindheit gegenüber der antisemitischen Hamas-Charta vor, in der die Juden ganz im Sinne der berüchtigten "Protokolle der Weisen von Zion" als Weltverschwörer dargestellt werden.
    ويصف بروملك الموقّعين على الإعلان بالغباء فيما يتعلق بميثاق حماس المعادي للسامية، الذي يصف اليهود بالمتآمرين العالميين كما في "برتوكولات حكماء صهيون".
  • Den Thamûd haben Wir den rechten Weg gewiesen. Sie aber zogen dem rechten Weg die Blindheit vor. Darum ergriff sie der Blitzsturm mit seiner entwürdigenden Strafe als Vergeltung für die Sünden, die sie sich aufgebürdet hatten.
    وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون
  • Die strategische Blindheit der USA
    أميركا والعمى الاستراتيجي
  • Also erweisen wir Cervantes unsere Ehrerbietung zu einer Zeit, in der wir, ohne dies zu hinterfragen, Seite an Seite mitvöllig anderen Frevelhaftigkeiten leben: religiösem Fanatismus und Terrorismus, politischer Manipulation, einer Kakofoniepervertierter Simplifizierungen, der kriegslüsternen Verbindungzwischen neuem Messianismus und selbstverherrlichenderdonquichottischer Blindheit.
    لماذا إذاً نثني على سيرفانتس ونُـجِله بينما نعاشر على نحومبتذل عقائد فاضحة مختلفة تمام الاختلاف: كالتعصب الديني، والإرهاب،والاستغلال السياسي، ونشاز التبسيط المنحرف، وذلك التزاوج الذي يتسمبالولع بالقتال والحرب بين المسيحية الجديدة والتهور الدون كيخوتيالأعمى المبالغ فيه.
  • Doch schlimmer noch, die Blindheit dafür, was wirklich inder Vergangenheit geschehen ist, kann die Entwicklung der eigenen Gesellschaft verzerren.
    ولكن الأسوأ من ذلك أن التعامي عما حدث بالفعل في الماضي منشأنه أن يشوه تطور المجتمع.
  • Im Gefolge einer Finanzkrise, die ihre Ursachen zu einemnicht geringen Teil im allzu freien Spiel der Finanzmärkte hatte,kämpft die Welt leider noch immer mit dieser Blindheit.
    ومن المؤسف أن الاقتصاد العالمي لا يزال يناضل من أجل التغلبعلى ذلك العمى في أعقاب الأزمة المالية التي كانت راجعة في جزء بسيطمنها إلى السماح بقدر أعظم مما ينبغي من الحرية للأسواقالمالية.
  • Blindheit gegenüber der Verbindung zwischen Nationalismusund Würde in China – und gegenüber ihrem eigenen Verhaltengegenüber diesem Land – könnte die USA noch teurer zu stehenkommen.
    والواقع أن عدم إدراك العلاقة بين القومية والكرامة في الصينــ وفي سلوك الولايات المتحدة ذاتها عندما تتعامل مع الصين ــ قد يكلفالولايات المتحدة ثمناً أكثر فداحة.
  • Die Blindheit der Amerikaner für diese gefährlichen Fehlerberuht zum einen auf ihrer langen Geschichte des Rassismus, zumanderen auf ihrem fehlgeleiteten Glauben an einen puristischen Individualismus.
    ويرجع تعامي الأميركيين عن هذه الأخطاء المأسوية جزئياً إلىتاريخ طويل من الثقافة العنصرية، فضلاً عن الإيمان في غير محله بمايسمى "الفردانية الخشنة".
Sinonimi
  • Blindheit, Erblindung, Blendung, Blindsein, Anopsie
Esempi
  • Sie stirbt im Licht die Binde losgebunden, Muß sie in ew'ge Blindheit untertauchen, Da ihre Küsse heil'ges Leben saugen, Im Wahnsinn muß der Sinne Wahn gesunden., Aber wenn auch alles dieses zu überwinden wäre, bedenkst du dann in deiner Blindheit nicht, daß diese Mörder allein so gern hier wohnen möchten, weil sie wissen, daß wir uns von der Hühnerzucht nähren wollen?, Und dadurch legen sie denn ihre radikale Blindheit über geistliche Dinge, ihre gänzliche Entfremdung von dem Leben, das aus Gott ist, völlig an den Tag., Ja, nur des Sehers Blindheit halte ihn ab, diesem allein die Untat zuzutrauen., " sagte der Bauer und warf einen lächelnden, mitleidigen Blick auf den Fremdling. "Doch", setzte er hinzu, "wäre nicht deine Blindheit, Mann, du hättest ein edles, hohes Aussehen, das mich zwingt, dich zu ehren., Aber, wie er nun wieder zu Agnesens Hülle tritt, ist ihm wie einem, der zu lange in das Feuerbild der Sonne geschaut, er sinkt in doppelt schmerzliche Blindheit zurück., Auch vernahm ich drinnen, daß heute der Tag sei, wo alle Jahr die alte Matten ihren Kirchgang halte; der Knecht aber, der bei ihrer Blindheit sie stets geleite, habe sich den Fuß vertreten., Renate warf einen Blick auf die Streitenden, dann sagte sie: "Welche Blindheit, ihr Freunde, daß ihr den Wald vor Bäumen nicht seht!, in der Blindheit ihrer Eitelkeit., Der Geist des Irrtums war Verfolgung und Gewalt, Wo Blindheit für Verdienst, und Furcht für Andacht galt.
leftNeighbours
  • moralische Blindheit, ideologischer Blindheit, systemimmanente Blindheit, politische Blindheit, politischer Blindheit, völliger Blindheit, ewiger Blindheit, sehende Blindheit, selektiver Blindheit, unheilbarer Blindheit
rightNeighbours
  • Blindheit geschlagen, Blindheit gegenüber, Blindheit führen, Blindheit geschlagene, Blindheit herauslocken, Blindheit Taubheit, Blindheit Ludwigs, Blindheit nachzugeben, Blindheit schlagen, Blindheit trennt
wordforms
  • Blindheit, Blindheiten