New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
esempi
-
Die Trübung des Wassers wurde durch Verunreinigungen verursacht.تسببت الشوائب في عكرة الماء.
-
Eine starke Trübung der Sicht erschwerte das Fahren.أعاقت الرؤية المعتمة بشكل كبير القيادة.
-
Dieses Medikament kann eine Trübung der Linse verursachen.هذا الدواء قد يسبب عكرة في العدسة.
-
Nach der Operation bemerkte ich eine leichte Trübung in meinem linken Auge.بعد العملية ، لاحظت عكرة طفيفة في عيني اليسرى.
-
Die Behälter müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine Trübung des Wassers zu vermeiden.يجب تنظيف الحاويات بانتظام لتجنب عكرة الماء.
-
Trübung wird darauf liegen .« ترهقها » تغشاها « قترة » ظلمة وسواد .
-
Trübung wird darauf liegen .وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
-
David, gibt es dadurch nicht eine Trübung?زرنا إن إستعدت رجاحة عقلك يوماً
-
In manchen Nahaufnahmen kommt es durch die Trübung zu einem Farbring.،في عام 1979 شعرت بإكتئاب شديد ..."عندما حصل ألبوم "بطريقة مختلفة على ترشيح وحيد... لجائزة (غرامي) اللعينة
-
Hör zu Emily, manchmal kann es auf diesen Festivals zu einer Trübung der Verantwortung kommen.،بعض الأحيان في مثل هذهِ الأحتفالات .يمكن أنّ يكون هنالك تضارب بالمسؤلية
-
David, gibt es dadurch nicht eine Trübung?أنا ستعمل يكون قائد الشرطة. حسنا، ثم سأكون المتحدث باسم شعبي،
-
In manchen Nahaufnahmen kommt es durch die Trübung zu einem Farbring.الرجل، هذه القصة هو ملء في الكثير من الثغرات.