Significato di يبديا in arabo

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Arabo
  • arabdict
  • Chiedi Chiedi
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo

        نتائج ذات صلة

        7
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني الرائد المعجم الوسيط

        معجم اللغة العربية المعاصرة 2

        أَبَديّ
        [مفرد]:
        • اسم منسوب إلى أَبَد.
        • ما لا نهاية له، باقٍ بلا نهاية "هلاك/ حُبّ أَبَديّ" ، الحياة الأَبَديَّة : الحياة الآخرة.
        أبدى
        أبدى بـ يُبدي، أبْدِ، إبْدَاءً، فهو مُبدٍ، والمفعول مُبدًى ، أبدى الأمرَ / أبدى بالأمرِ : أعلنه، كَشَفَه وأَظْهره "أبدى السرّ لصديقه/ شجاعته- {إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ} - {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللهُ مُبْدِيهِ} " ، أبدى له صَفْحتَه : كاشفه وباح له بأسراره، ما يبدي وما يعيد / لا يُبدي ولا يعيد : بمعنى لزم الصمت ولم يقل شيئًا. ، أبدى الرَّأيَ والرَّغبةَ ونحوَهما : عبّر عنهما "أبدى ملاحظة/ ما في نفسه/ تبرُّمَه/ رغبته في الزَّواج، أبدى مقاومة : قاوم بعناد".

        معجم الغني 2

        أبْدَى
        [ب د و]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). أبْدَيْتُ، أُبْدِي، أبْدِ، مص. إِبْدَاءٌ أبْدَى شَجَاعَةً: أظْهَرَ، أبَانَ. "سَتُبْدِي لَكَ الأيَّامُ مَا كُنْتَ جَاهِلاً ... ... وَيَأْتِيكَ بِالأخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدِ" . (طرفة بن العبد) يُبْدِي إِعْجَابَهُ: يُعَبِّرُ عَنْهُ. "أَبْدَى بِرَأْيِهِ فِي كُلِّ شَيْءٍ" أَبْدَى في كَلاَمِهِ: جَار وَتَعَدَّى.
        أبَدِيٌّ
        [ أ ب د] الَّلهُ الأبَدِيُّ: الخَالِدُ، الدَّائِمُ، مَا لاَ نِهَايَةَ لَهُ يَأْمُلُ الْمُؤمِنُ فِي أبَدِيَّةٍ خَالِدَةٍ: الآخِرَةُ. "لاَ أطْمَعُ فِي لِقَائِهَا إلاَّ فِي الأبَدِيَّةِ". (جبران خ. جبران).

        الرائد 2

        أبدى
        (بدو) 1-الأمر أو به: أظهره. 2-في كلامه: جار وتعدى «هو ذو عدوان وذو بدوان»، أي يجور ويتعدى ولا يزال يبدو له رأي جديد. 3-صفحته: أظهر المخالفة. 4-ه: أخرجه إلى البادية.
        أبدي
        لا نهاية له.

        المعجم الوسيط 1

        أبدى
        الشَّيْء وَبِه أظهره وصفحته أظهر الْمُخَالفَة وَالرجل أخرجه إِلَى الْبَادِيَة وَفِي مَنْطِقه جَار وتعدى

        نتائج مشابهة

        1
        تاج العروس

        تاج العروس 1

        يبد
        الأَيْبَدُ أَهمله الجمَاعَةُ وهو نَبَاتٌ زَرْعُهُ كالشَّعِيرِ مَسْمَنَةٌ لِلْمَالِ أَي يُسْمِنُ الرَّاعِيَةَ قلْت : تقدَّم في أَ ب د أَن هذا النباتَ اسمُه أَبِيد كأَمِير وهكذا ضبطَه الأَزهريُّ وغيرُه من الأَئمّة والأَيْبَد هنا تَصْحِيفٌ لا معنى لاستدراكه فتأَمَّلْ

        لا توجد نتائج مطابقة لـ يبديا

        اطرح سؤال في المنتدى

        ما هو معنى يبديا ؟
        الرجاء إرسال كلمة البحث في سؤال وجواب، والتسجيل لمتابعة الأجوبة:

        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)