Traduction de حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Espagnol
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger

        Traduire espagnol arabe حالَةٌ تَرَابُطِيَّةٌ

        espagnol
         
        arabe
        Résultats connexes
        • la incoherencia (n.) , f
          لا ترابطية
          plus ...
        • la circunstancia (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la hacienda (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el evento (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • la instancia (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la incidencia (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el suceso (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • el grabado (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • la fase (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la coyuntura (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el estado (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • la condición (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la finca (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la situación (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el acaecimiento (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • el caso (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • la cosa (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el acontecimiento (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • la conserva (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • la cortapisa (n.) , f
          حالة
          plus ...
        • el ejemplar (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • el patrimonio (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • el modo (n.) , m
          حالة
          plus ...
        • peligroso (adj.)
          في حالة الخطر {peligrosa}
          plus ...
        • emergente (adj.)
          حالة الطوارئ
          plus ...
        • la moral (n.) , f
          حالة نفسية
          plus ...
        • el ausentismo (n.) , m
          حالة تغيب
          plus ...
        • el desasosiego (n.) , m
          حالة قلق
          plus ...
        • el nerviosismo (n.) , m
          الحالة العصبية
          plus ...
        • el bastidor (n.) , m
          حالة نفسية
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • Quisiéramos alentar especialmente la visión del Secretario General de que debe prestarse más apoyo a las organizaciones regionales y hacer que participen de forma más significativa y con espíritu de cooperación puesto que, en algunos casos, las organizaciones regionales son el punto de encuentro entre las Naciones Unidas y algunos de los Estados Miembros.
          ونود أن نشجع بصفة خاصة رغبة الأمين العام نفسه بتوفير مزيد من الدعم للمنظمات الإقليمية وإشراكها في العملية بطرائق تتسم بالمزيد من الأهمية والتعاون، على أن توفر المنظمات الإقليمية، في بعض الحالات، الترابط المادي بين الأمم المتحدة وبعض الدول الأعضاء.
        • La modificación del presente régimen jurídico, que actualmente es coherente y funciona bien, entrañaría una labor adicional desproporcionada e innecesaria, inseguridad jurídica y contradicciones en la interpretación de disposiciones legales.
          وتغيير النظام القانوني الحالي المتسم بالترابط وحسن الأداء أمر يتطلّب بذل جهود إضافية غير متناسبة وغير لازمة ويؤدّي إلى فوضى في القوانين وتضارب في تفسيرها.
        • Si bien varios proyectos del sector de la justicia han tenido éxito, el actual enfoque especial y desconectado es insuficiente para atender las necesidades de los afganos o integrar los procesos jurídicos legítimos en el proceso de reconstrucción nacional.
          وعلى الرغم من وجود عدد من المشاريع الناجحة في قطاع القضاء، فإن النهج المتبع حالياً وفقاً لكل حالة بشكل يفتقر إلى الترابط هو نهج لا يكفي للاستجابة لاحتياجات الشعب الأفغاني أو لإدماج الإجراءات القانونية المشروعة في عملية إعادة بناء الأمة.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)