Traduction de سُنَّةُ الرَّسُول

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Italien
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger

        Traduire italien arabe سُنَّةُ الرَّسُول

        italien
         
        arabe
        Résultats connexes
        • anno (n.) , m
          سنة
          plus ...
        • rubrica (n.) , f
          سنة
          plus ...
        • quartiere (n.) , m
          ربع سنة
          plus ...
        • trimestre (n.) , m
          ربع سنة
          plus ...
        • millennio (n.) , m
          ألف سنة
          plus ...
        • residence (n.) , m
          سنة الامتياز
          plus ...
        • semestre (n.) , m
          نصف السنة الدراسية
          plus ...
        • bicentenario (n.) , m
          حادث كل مئتي سنة
          plus ...
        • profeta (n.) , m, f
          رسول {profetessa}
          plus ...
        • ambasciatore (n.) , m, f
          رسول {ambasciatrice}
          plus ...
        • corridore (n.) , m, f
          رسول {corridore}
          plus ...
        • messaggero (n.) , m, f
          رسول {messaggera}
          plus ...
        • emissario (n.) , m
          رسول
          plus ...
        • corriere (n.) , m
          رسول
          plus ...
        • fattorino (n.) , m, f
          رسول {fattorina}
          plus ...
        • passatoia (n.) , f
          رسول
          plus ...
        • antesignano (n.) , m, f
          رسول {antesignana}
          plus ...
        • apostolo (n.) , m
          رسول
          plus ...
        • inviato (n.) , m, f
          رسول {inviata}
          plus ...
        • espresso (n.) , m
          رسول خصوصي
          plus ...
        • espresso (n.) , m
          رسول مكلف بمهمة خاصة
          plus ...

        les exemples
        • Su tutte le vostre controversie , il giudizio [ appartiene ] ad Allah . Questi è Allah , il mio Signore : a lui mi affido e a Lui mi volgo pentito .
          وما اختلفتم فيه- أيها الناس- من شيء من أمور دينكم ، فالحكم فيه مردُّه إلى الله في كتابه وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم . ذلكم الله ربي وربكم ، عليه وحده توكلت في أموري ، وإليه أرجع في جميع شؤوني .
        • Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama che la vita terrena .
          فأعْرِضْ عمَّن تولى عن ذكرنا ، وهو القرآن ، ولم يُرِدْ إلا الحياة الدنيا . ذلك الذي هم عليه هو منتهى علمهم وغايتهم . إن ربك هو أعلم بمن حادَ عن طريق الهدى ، وهو أعلم بمن اهتدى وسلك طريق الإسلام . وفي هذا إنذار شديد للعصاة المعرضين عن العمل بكتاب الله ، وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم ، المؤثرين لهوى النفس وحظوظ الدنيا على الآخرة .
        • Ecco tutta la portata della loro scienza : in verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e conosce chi è ben diretto .
          فأعْرِضْ عمَّن تولى عن ذكرنا ، وهو القرآن ، ولم يُرِدْ إلا الحياة الدنيا . ذلك الذي هم عليه هو منتهى علمهم وغايتهم . إن ربك هو أعلم بمن حادَ عن طريق الهدى ، وهو أعلم بمن اهتدى وسلك طريق الإسلام . وفي هذا إنذار شديد للعصاة المعرضين عن العمل بكتاب الله ، وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم ، المؤثرين لهوى النفس وحظوظ الدنيا على الآخرة .
        • O voi che credete , obbedite ad Allah e al Messaggero e a coloro di voi che hanno l' autorità . Se siete discordi in qualcosa , fate riferimento ad Allah e al Messaggero , se credete in Allah e nell' Ultimo Giorno .
          يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، استجيبوا لأوامر الله تعالى ولا تعصوه ، واستجيبوا للرسول صلى الله عليه وسلم فيما جاء به من الحق ، وأطيعوا ولاة أمركم في غير معصية الله ، فإن اختلفتم في شيء بينكم ، فأرجعوا الحكم فيه إلى كتاب الله تعالى وسنة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، إن كنتم تؤمنون حق الإيمان بالله تعالى وبيوم الحساب . ذلك الردُّ إلى الكتاب والسنة خير لكم من التنازع والقول بالرأي ، وأحسن عاقبة ومآلا .
        • Vi sono permessi gli animali dei greggi , eccetto quello che vi reciteremo . Non cacciate quando siete in stato di sacralizzazione .
          يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، أتِمُّوا عهود الله الموثقة ، من الإيمان بشرائع الدين ، والانقياد لها ، وأَدُّوا العهود لبعضكم على بعض من الأمانات ، والبيوع وغيرها ، مما لم يخالف كتاب الله ، وسنة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . وقد أحَلَّ الله لكم البهيمة من الأنعام ، وهي الإبلُ والبقر والغنم ، إلا ما بيَّنه لكم من تحريم الميتة والدم وغير ذلك ، ومن تحريم الصيد وأنتم محرمون . إن الله يحكم ما يشاء وَفْق حكمته وعدله .
        • Se poi [ ancora ] uno di loro commettesse degli eccessi , combattete quello che eccede , finché non si pieghi all' Ordine di Allah . Quando si sarà piegato , ristabilite , con giustizia , la concordia tra di loro e siate equi , poiché Allah ama coloro che giudicano con equità .
          وإن طائفتان من أهل الإيمان اقتتلوا فأصلحوا -أيها المؤمنون- بينهما بدعوتهما إلى الاحتكام إلى كتاب الله وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم ، والرضا بحكمهما ، فإن اعتدت إحدى الطائفتين وأبت الإجابة إلى ذلك ، فقاتلوها حتى ترجع إلى حكم الله ورسوله ، فإن رجعت فأصلحوا بينهما بالإنصاف ، واعدلوا في حكمكم بأن لا تتجاوزوا في أحكامكم حكم الله وحكم رسوله ، إن الله يحب العادلين في أحكامهم القاضين بين خلقه بالقسط . وفي الآية إثبات صفة المحبة لله على الحقيقة ، كما يليق بجلاله سبحانه .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)