New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
E' una seria inadempienza etica.
خلال المحاكمة هذا إنتهاك أخلاقي فعلي
-
- Solo in casi di inadempienza al dovere.
فقط في الحالات الشّاذّة للإهمال
-
Il mio articolo sulla inadempienza giudiziaria.
موضوعي عن سوء السلوك القضائي
-
"Le inadempienze sui mutui sono il primo segnale delle grandi crisi."
القرض الأول هو بمثابة قطرات الندى لإعصار قادم
-
- Posso ancora licenziarti per inadempienza. - Sono qui dalle 9 alle 17.
لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك - أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة -
-
Inadempienza al dovere. Mi hanno detto che ero ossessionato, che davo la caccia a un fantasma.
التقصير في أداء الواجبات قالوا أنّي مهووس بمطاردة شبح
-
Multa concordata in caso di inadempienza a un articolo: 1000 dollari per ogni violazione.
كل إنتهاك أو تقصيـر يكلف ألف دولار
-
# Il vostro successo e' la sua inadempienza, # # il migliore che i genitori possano fornire. #
"نجاحك كرئيس، وأفضل مصدر للمؤن في باريس"
-
Chi soffrira'... quando queste compagnie non saranno piu' competitive per le sue tasse elevate e le multe per inadempienza?
من الذي سَيَعاني عندما لا يوجد منافس لهذه الشركاتِ بسبب ضرائبكَ العاليةِ وعقوبات عدمِ إلتزام.
-
PRINCETON – Esistono precedenti storici, nonparticolarmente allettanti, di inadempienze relative al debitosovrano ai margini dei paesi del sud dell’ Europa.
برينستون ـ هناك سوابق تاريخية للعجز عن سداد الديون السياديةمن جانب الدول الواقعة على المحيط الجنوبي لأوروبا، ولكن هذه السوابقليست جذابة للوهلة الأولى.