-
Non fu un'operazione militare, fu ... un eccidio.
لم أشعر أنى فى حرب بل شعرت إنى ارتكب جريمة
-
Non fu un'operazione militare, fu ... un eccidio.
, لم تكن حرباً بل كانت جريمة قتل
-
Non vi è venuto in mente che forse si stava consumando un eccidio?
النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
-
Perchè il genere umano si trova legato ad un ciclo di eccidi e schiavitù?
لماذا البشر يجدوا أنفسهم .فى حلقة من إراقة الدماء والإستعباد
-
Un eccidio di massa di cittadini. sia bianche che neri... compiuto da Texas Rangers.
ذبح الناس, المواطنين البيض و السود من قبل حراس تكساس
-
Quello fu un eccidio ben più grande di quello che avvenne ad Amritsar.
هنا كانت مذبحة, أكبر بشكل كبير جداً مما حدث في آرمسار
-
Non vi è venuto in mente che forse si stava consumando un eccidio?
أنه لربما مجزرة كانت تتم ؟
-
Che mi dici della vendetta e degli eccidi nel Vecchio Testamento?
ماذا عن الثأر وسكب الدماء في " الهعد القديم " ؟
-
Scoperto il cadavere di un'altra infermiera nel Queens, è la terza vittima di questo "eccidio delle infermiere".
وجد عمال النظافة جثة لممرضة (أخرى فى منطقة (كوينز هذه الممرضة الثالثة التى تُقتل و التى ... تدعوه صحافة نيويورك "جرائم "النايتينجال
-
Non so cosa tu abbia intenzione di fare, Anse, ma tutti questi dannati eccidi e queste uccisioni devono finire.
والقتل عليه أن يتوقف العم (جيم) كان القشة الأخيرة