Aucune traduction exact pour عِشَار


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عِشَار

français
 
arabe
extended Results
Résultats similaires

les exemples
  • Les percepteurs d'Hérode viennent demain.
    ـ سيأتي العشارون غداً ـ أعلم هذا
  • Don Anker, coach au lycée de Mill Park.
    دون آنكر)، مدرب المباريات العشارية) .بمدرسة (ميل بارك) الثانوية
  • Je suis pas encore prête pour le décathlon.
    لا أظن أنّني مستعدّة لخوض مبارة عشاريّة الآن
  • L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
    وقد تم رصد القدرة على الانتقال بعيد المدى بالنسبة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل.
  • Le décaBDE (BDE 209) était le congénère prédominant (<93 %).
    وكان متجانس الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل (BDE 209) هو السائد (أقل من 93 في المائة).
  • Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
    وقد تم رصد القدرة على الانتقال بعيد المدى بالنسبة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل.
  • Le décaBDE (BDE 209) constituait le congénère dominant (<93 %).
    وكان متجانس الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل (BDE 209) هو السائد (أقل من 93 في المائة).
  • La collecte en Galilée n'a pas vu de rébellion ?
    ـ أليس العشارين يجمعون الضرائب من الجليليين ـ لكن لم يتبق شئ منها
  • On les appelle penta-, octa- et décabromodiphényléther, mais ce sont tous des mélanges de diphényléthers présentant divers degrés de bromation.
    ويشار إليها بالإثير خماسي وثماني وعشاري البروم ثنائي الفينيل ولكن كل منتج من الثلاثة عبارة عن خليط من الإثيرات ثنائية الفينيل بدرجات متفاوتة من البرومة.
  • Le présent document se concentre sur la série des homologues de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE, ceux du penta- et du décaBDE étant abordés dans les descriptifs des risques se rapportant aux mélanges commerciaux correspondants.
    وسيركز موجز بيانات المخاطر هذا على سلسلة السداسي والسباعي والثماني ومتماثلات التساعي في حين يتم تغطية الخماسي ومتماثلات العشاري من خلال الخلائط التجارية الخاصة بكل منها.