Aucune traduction exact pour أَغْنَتْ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.
    يُعتقد أن إضافة "إخلال الناقل بالتزامه" أغنت عن الإشارة إلى "[أو فيما يتعلق بها]"، أي بالبضاعة.
  • Je voudrais aussi remercier les sept coordonnateurs de leurs efforts, qui ont enrichi les travaux de la Conférence du désarmement.
    وأود كذلك أن أشكر المنسقين السبعة على جهودهم التي بذلوها والتي أغنت أعمال مؤتمرنا.
  • Cet ajout rend apparemment inutile la référence à la perte ou au dommage “[lié aux marchandises]”.
    يُعتقد أن إضافة إخلال الناقل بالتزاماته أغنت عن الحاجة إلى الإشارة إلى "[أو فيما يتعلق بها]" أي بالبضاعة.
  • Les mots “[ou lié aux marchandises]” semblent être devenus inutiles du fait de l'ajout du passage faisant référence au “manquement à toute autre obligation”.
    ارتئي أن إضافة العبارة "أو بسبب الإخلال بأي التزام آخر" أغنت عن الحاجة إلى الإشارة إلى العبارة "[أو فيما يتعلق بها]" (أي بالبضاعة).
  • En outre, en 2005, l'Unité a étoffé le site Web du Centre international de déminage humanitaire de Genève concernant la Convention et son application.
    وفضلاً عن ذلك، أغنت وحدة دعم التنفيذ في عام 2005 محتوى موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الإنترنت بخصوص بالاتفاقية وتنفيذها.
  • M. Talbot (Guyana) (parle en anglais) : Le Guyana accorde une grande importance à ce débat continu sur les océans et le droit de la mer, qui nous semble avoir été considérablement enrichi par les rapports du Secrétaire général, dont nous sommes saisis.
    السيد تالبوت (غيانا) (تكلم بالانكليزية): تولي غيانا أهمية كبيرة للنقاش الدائر بشأن المحيطات وقانون البحار، ونرى أن تقارير الأمين العام في إطار هذا البند أغنت هذا النقاش كثيرا.