Traduction de نَفَاذٌ إِلَى الْأَسْوَاقِ الْمَالِيَّةِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Français
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Physique   Économie  

        Traduire français arabe نَفَاذٌ إِلَى الْأَسْوَاقِ الْمَالِيَّةِ

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • el péage (n.) , m
          ضريبة الأسواق
          plus ...
        • rassasier (v.)
          أغرق الأسواق
          plus ...
        • la validité (n.) , f
          نفاذ
          plus ...
        • perméabilité (n.) , {Phys.}
          نَفَّاذ {فزياء}
          plus ...
        • la pénétration (n.) , f
          نفاذ
          plus ...
        • el appauvrissement (n.) , m, {Écon.}
          نفاذ {اقتصاد}
          plus ...
        • la efficacité (n.) , f
          نفاذ
          plus ...
        • perméable (adj.)
          نفاذ
          plus ...
        • la perspicacité (n.) , f
          نفاذ البصيرة
          plus ...
        • la radioactivité (n.) , f
          نفاذ إشعاعي
          plus ...
        • étanche (adj.)
          غير نفاذ
          plus ...
        • la perception (n.) , f
          نفاذ البصيرة
          plus ...
        • la radioactivité (n.) , f
          قوة نفاذ الشعاع
          plus ...
        • perméabilité (n.) , {Phys.}
          الْقُدْرَة عَلَى النَّفَاذ خِلَال شَيْء مَا {فزياء}
          plus ...
        • la finance (n.) , f
          مالية
          plus ...
        • la finance (n.) , f
          ماليه
          plus ...
        • finances (n.) , {Écon.}
          مالِيَّة {اقتصاد}
          plus ...
        • la trésorerie (n.) , f
          المالية
          plus ...
        • subside (n.) , {Écon.}
          مُسَاعَدَة مَالِيَّة {اقتصاد}
          plus ...
        • la insolvabilité (n.) , f
          ضائقة مالية
          plus ...
        • la encaisse (n.) , f
          أوراق مالية
          plus ...
        • la pauvreté (n.) , f
          ضائقة مالية
          plus ...
        • la transaction (n.) , f
          عملية مالية
          plus ...
        • subvention (n.) , {Écon.}
          مُسَاعَدَةٌ مالِيَّة {اقتصاد}
          plus ...
        • la déconfiture (n.) , f
          ضائقة مالية
          plus ...
        • el enclenchement (n.) , m, {Écon.}
          التزامات مالية {اقتصاد}
          plus ...
        • la trésorerie (n.) , f
          الخزانة المالية
          plus ...
        • la finance (n.) , f
          موارد مالية
          plus ...
        • la débine (n.) , f
          ضائقة مالية
          plus ...
        • la subvention (n.) , f
          إعانة مالية
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • • En deuxième lieu, les difficultés rencontrées pour promouvoir une intégration financière plus stable dans les marchés internationaux, doit forcément s'accompagner de réformes parallèles de l'architecture financière internationale mais aussi d'un développement et d'un élargissement des marchés financiers internationaux.
          • ثانيا، الصعوبات التي تواجه إحراز تقدم في عملية النفاذ إلى الأسواق المالية الدولية بشكل أكثر استقرارا؛ وهو ما يستلزم بالضرورة إدخال تغييرات مصاحبة في الهيكل المالي الدولي، إلى جانب تطوير وترسيخ الأسواق المالية الوطنية أيضا.
        • Dans diverses villes d'Asie et d'Amérique latine, de telles pratiques ont donné lieu à des cotes de crédit favorables qui ont permis aux autorités locales de financer le développement urbain en exploitant les marchés financiers par le biais de l'émission d'obligations.
          وقد أدت هذه الممارسات في الكثير من مدن آسيا وأمريكا اللاتينية، إلى تحديد معدلات ائتمان مواتية مكّنت السلطات المحلية من تمويل التنمية الحضرية بالنفاذ إلى أسواق مالية من خلال إصدار السندات.
        • Trois impératifs sont passés au premier plan : a) l'aide publique au développement, son rôle et ses résultats ne peuvent pas être envisagés indépendamment de la question plus générale de l'accès des pays aux marchés financiers, aux financements concessionnels et aux autres ressources financières, au commerce et à l'investissement étranger direct; b) il importe de renforcer sensiblement la coordination des efforts de coopération pour le développement; et c) il est de plus en plus impératif de mieux harmoniser et synchroniser l'aide au développement avec les besoins et les priorités des pays de programme.
          واحتلت ثلاثة احتياجات مرتبة الصدارة، وهي: (أ) لا يمكن النظر إلى المساعدة الإنمائية الرسمية ودورها وفوائدها بمعزل عن المسألة الأوسع نطاقا وهي مسألة نفاذ البلدان إلى أسواق رأس المال وحصولها على التمويل بشروط ميسرة وغيره من الموارد المالية، والتجارة والاستثمار الأجنبي المباشر؛ و (ب) أهمية الرفع إلى حد كبير من مستوى تنسيق جهود التعاون الإنمائي؛ و (ج) الضرورة التي تتزايد إلحاحا لزيادة مواءمة ومطابقة المساعدة الإنمائية مع احتياجات وأولويات البلدان المشمولة بالبرامج.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)