-
Quel remue-ménage ! On a presque fini.
!(انتهوا بسرعة يا (ليدا
-
J'ai fait un remue-ménage pour attirer
إفتعلت الإضطراب لجذب
-
C'est quoi tout ce remue ménage, mon fils?
ما كل هذا , يا بني ؟
-
Mais avec ce remue-ménage, ils ont tout oublié.
كان هناك ركن أساسي نسوا كل شئ عنه
-
La foule est en délire. C'est tout un remue-ménage.
،الجماهير جن جنونها أنة جنون رسمي
-
La foule est en délire. C'est tout un remue-ménage.
الجمهور سيجن انها مفاجأة كبيرة
-
Assurément le Magistrat n'approuverait pas un tel remue ménage.
.من أجل تدريبك المريض لِرجالك (فيتيوس) تدريب مريض ؟
-
Honnêtement, je ne comprends pas tout ce remue-ménage.
حقيقة ، أنا لا أعرف لم الجدال
-
Alors même avec tout ce remue-ménage, on ne pourra pas ralentir son cancer.
..إذاً, بالرّغم من كلّ طعوننا وتمزيقنا !مازلنا غير قادرين على إبطاء سرطانه..
-
Tous ces bisous et ces câlins, et tout ce remue-ménage.
..مع التقبيل والعناق ...والدفع والاصطدام