les exemples
  • Un processus démocratique avait été suivi pour choisir un cabinet, composé principalement de technocrates.
    اتبع نهج ديمقراطي من أجل اختيار حكومة تتألف أساسا من التقنوقراطيين.
  • Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.
    بيد أنه بعد أشهر أصبح القرار أم جميع حالات الغموض.
  • La recherche consacrée au thème « Politiques de technocrates et démocratisation » s'est achevée en 2002.
    وقد انتهى في سنة 2002 العمل في إطار المشروع المتعلق بوضع السياسات التكنوقراطية وإرساء الديمقراطية.
  • 8 Outre 17 femmes élues à des sièges liés au quota féminin, une élue issue de la « technocratie ».
    انتُخبت امرأة كعضوة فنية، بالإضافة إلى 17 امرأة تم انتخابهن للمقاعد المحجوزة.
  • Les programmes ont été mis au point par des technocrates en collaboration avec le FMI et la Banque mondiale.
    فقد أعد البرامج متخصصون بالتعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
  • Je vais vous dire, ça héliporte des technocrates depuis ce matin et croyez-moi, ils font la tronche.
    دعوني أخبركم، هنالك أناس من الحكومة يحلقون إياباً وذهاباً طوال فترة الصّباح وثقوا بي، لا يبدو أنّهم سعداء
  • Mais la candidature aux sièges réservés à des femmes et à ceux destinés aux fonctionnaires (communément appelés « technocrates ») doit s'inscrire dans le cadre d'une liste de parti.
    ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب.
  • Les principales parties prenantes étaient les responsables politiques, les technocrates, les ONG, le monde universitaire, les experts sectoriels, le secteur privé et les représentants de la société civile.
    يقصد بأصحاب المصلحة الرئيسيين صنّاع السياسات والتكنوقراطيون والمنظمات غير الحكومية والجامعات والخبراء القطاعيون وممثلو القطاع الخاص والمجتمع المدني.
  • Il est tout aussi important de créer une fonction publique compétente et technocrate qui soustraie la prise des décisions aux pressions politiques.
    والأمر الذي لا يقل أهمية هو توفير خدمة مدنية متخصصة وتكنوقراطية تفصل صنع القرار عن الضغط السياسي.
  • Le Groupe est d'avis que les entretiens directs avec de hauts responsables et des technocrates concernés sont un meilleur moyen de réunir des renseignements utiles pour ses investigations et son mandat.
    ويرى الفريق أن إجراء مقابلات وجها لوجه مع المسؤولين على المستويين السياسي والتكنوقراطيين الملائمين هو وسيلة أجدى لجمع المعلومات التي تتعلق بالتحقيقات التي يجريها وبولايته.
Notices
  • organisation politique et sociale dans laquelle les techniciens et les fonctionnaires exercent une influence prépondérante