-
Deux cents bagagistes au chômage.
هل السلطـة الفيدراليـة تعرف عـن هـذا الأمر
-
la plonge... room service, bagagiste, voiturier...
فى حمام السباحه , خدمه الغرف حمال للحقائب , سائق ؟ لا يا سيدى
-
Il y a une arme dans le bagagiste.
ماذا؟ هناك سلاح في الصندوق
-
Le père d'Aiden était un bagagiste à Heathrow.
والد (آيدن) كان حامل حقائب في (مطار (هيثرو
-
Dans ce qui semble être une longue semaine de négociations prolongées entre les bagagistes et l'aéroport,
مـن المفـاوضـات المطـولـة بيـن إتحـاد حاملي البضائع وأوهيـرا
-
J'ai été chauffeur de taxi, ouvrier du bâtiment, et bagagiste depuis.
عملتُ سائق تاكسي، عامل مقاولات و مسؤول عن الأمتعة في المطار منذُ ذلكَ الحين
-
Mon père était bagagiste à l'aéroport de Heathrow, où il travaillait cette nuit-là.
كان والدي يعمل .كحامل الأمتعة .(في مطار (هيثرو .كان يعمل ليلة اقلاع الطائرة
-
le bagagiste suspecté d'avoir mis une bombe sur le vol 197 ?
،حامل الـأمتعة، الذي يُشتبه أنه وضع القنبلة بالطائرة (197)؟
-
Qui d'autre savait qu'il était coursier ? Un autre bagagiste ? Bien sûr.
من أيضا يعرف انه ساعي؟ ساعي مخدرات أخر؟
-
Garcia, est-ce que l'un des bagagistes a des antécédents de consommation de drogues ?
غارسيا,هل أي من عمال الحقائب لديه تاريخ تعاطي مخدرات؟