les exemples
  • Si ? Ca semble érodé.
    تبدو متورمة
  • L'infection pourrait éroder votre crâne.
    العدوى قد تسبب بتآكل جمجمتك
  • Cette tendance à temporiser érode la patience des réfugiés.
    وهذه المماطلة جعلت صبر اللاجئين ينفد.
  • Quand vous dites que la tumeur avait érodée l'artère pulmonaire.
    كيف عرفتي؟ .كان هناك ثقب في الشريان هل شاهدتِ الشريان فعلا؟ - .شعرت به -
  • - Un grand, large porche - Avec des bardeaux érodés.
    .بورش بيضاء واسعة .بسقف قابل للطوي
  • Le sable naturel est, hmmm, plus lisse, plus érodé
    الرمل الطبيعي عادة أكثر نعومة وصلابة
  • L'important principe de solidarité entre les peuples, les sociétés et les nations s'est érodé.
    وقد وهن المبدأ الهام المتعلق بالتضامن فيما بين الشعوب والمجتمعات والأمم.
  • Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
    ثم تغير أكثر بعد ذلك بحكم مرور الوقت وتخفيض النفقات وتدابير اقتصادية أخرى.
  • Elle érode les fondations de la démocratie et des structures économiques viables.
    إنه يقوض أسس الديمقراطية والبنى الاقتصادية التي لها مقومات البقاء.
  • Renforcer la représentativité du Conseil de sécurité ne devrait pas éroder son efficacité.
    وينبغي ألا يؤثر تعزيز ما للمجلس من طابع تمثيلي تأثيرا سلبيا على فعاليته.
Notices
  • user par frottement,ronger lentement