les exemples
  • Arrête de polémiquer, tu peux éviter tout ça si tu m'écoute!
    لا تجادل, من الممكن ان تسمعنى
  • Qui pourrait être bonne à marier, mais qui ne l'est pas, car elle ne veut que polémiquer.
    ولكنها ليست كذلك لأن كل ما تريده هو الجدال
  • On a ainsi accusé la délégation iranienne de polémiquer sur des questions de procédure au détriment des questions de fond.
    وبالتالي اتُّهم وفدي بالمجادلة حول مسائل إجرائية على حساب الجوهر.
  • Cette conférence pourrait être préparée aux niveaux régional et sous-régional. Une telle initiative ne doit pas être perçue comme une occasion de polémiquer, mais comme une tentative visant à produire un document reflétant la position commune de la communauté internationale sur le problème, afin que la paix et la sécurité internationales puissent être rétablies par l'élimination du terrorisme.
    ويمكن تمهيد الأرضية على صعيد إقليمي ودون إقليمي قبيل انعقاد ذلك المؤتمر وهذه المبادرة لا ينبغي النظر إليها بوصفها فرصة لمزيد من النقاش ولكن بوصفها محاولة للتوصل إلى وثيقة تعكس الموقف المشترك للمجتمع الدولي بشأن القضية بحيث يتسنى استعادة السلم والأمن الدوليين من خلال استئصال شأفة الإرهاب.