les exemples
  • Association unitarienne universaliste
    الرابطة الوحدوية الخلاصية
  • Unitarian Universalist Association (2001-2004)
    منظمة الطرق المؤدية إلى السلام (2001-2004)
  • • L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.
    • يسّر مكتب الرابطة الوحدوية الخلاصية في الأمم المتحدة إجراء تقييم للاحتياجات المجتمعية، في أركوش برومانيا، بالتعاون مع المجلس الكنسي الشريك للوحدويين الخلاصيين، وكنيسة الوحدويين الخلاصيين الأولى في هيوستن، وكنيسة الوحدويين الخلاصيين في أركوس.
  • Réunions et initiatives unitariennes universalistes et collaboration avec d'autres organisations non gouvernementales
    اجتماعات الوحدويين الخلاصيين ومبادراتهم وتعاونهم مع المنظمات غير الحكومية
  • Réunions et initiatives unitariennes universalistes et collaboration avec d'autres organisations non gouvernementales
    اجتماعات الوحدويين الخلاصيين ومبادراتهم وتعاونهم مع المنظمات غير الحكومية الأخرى
  • L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.
    تساهم الرابطة الوحدوية الخلاصية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة من خلال أعمال المنظمة المنتسبة إليها وهي مكتب الرابطة الوحدوية الخلاصية في الأمم المتحدة، الموجود مقره في العنوان التالي: Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G في نيويورك.
  • Afin d'élargir l'interaction entre les Unitariens Universalistes et l'ONU, l'UU-UNO a créé en 2001 un programme de stages permettant aux étudiants du niveau secondaire et universitaire d'effectuer des recherches sur les problèmes mondiaux.
    ولتوسيع نطاق التفاعل بين الوحدويين الخلاصيين والأمم المتحدة، أنشأ المكتب في عام 2001 برنامجا تدريبيا يشارك فيه طلبة المعاهد والجامعات المتخصصين في الأبحاث المتعلقة بالقضايا العالمية.
  • À l'issue du Sommet, des rapports ont été diffusés à toutes les congrégations unitariennes universalistes du Canada et des États-Unis et les délégués ont pris la parole lors de conférences locales dans des églises et des universités.
    وعقب المؤتمر، أُرسلت التقارير إلى جميع أبرشيات الوحدويين الخلاصيين في كندا والولايات المتحدة، وتحدث المندوبون عن القضايا التي تطرق إليها المؤتمر في الكنائس والجامعات.
  • • L'UU-UNO a organisé le Séminaire annuel de printemps intergénérations sur le sujet des Unitariens Universalistes au travail dans un monde perturbé : les enfants à risque et le racisme (avril).
    • نظم المكتب الحلقة الدراسية الربيعية السنوية المشتركة بين الأجيال ”الوحدويون الخلاصيون وهم يعملون في عالم تكتنفه المتاعب: الأطفال المعرضون للخطر والعنصرية“ (نيسان/أبريل).
  • La réforme du Conseil de sécurité en particulier et des autres organes des Nations Unies en général doit tenir compte non seulement de cette évidence historique mais aussi du caractère inévitablement universaliste des problèmes qui nous assaillent.
    وإصلاح مجلس الأمن خصوصا وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى عموما، يجب ألا يراعي تلك الوقائع التاريخية فحسب، وإنما أيضا المشاكل التي تواجهنا ذات الطابع العالمي الحتمي.